吉他社APP打开本谱

获得更好的看谱体验
立即打开
播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:All Too Well

    艺人:Taylor Swift

    专辑:Red

    制谱人:-Deadsalesman

    节拍: Moderate ♩ = 98

    标记:INTROVERSEINTERLUDEVERSE 2_1234CHORUSVERSE 31234CHORUSINTERLUDECHORUS 3_INTERLUDEVERSE_CHORUS_OUTRO
  • 相关吉他谱
  • 3685058040
    All Too Well》(译名:回忆太清晰)是美国乡村天后泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)专辑《Red》中第5首歌曲。2014年1月26日,第56届格莱美奖颁奖典礼上,Taylor Swift现场表演了这首歌。
    I walked through the door with you, 和你一起穿过你家前门 The air was cold 寒风阵阵 But something about it felt like home somehow 但不知道为什么有一种家的感觉 And I left my scarf there, at your sister's house 那条围巾,我当时遗落在你姐姐房间了 And you still got it in your drawer, even now. 即便是现在你的抽屉里,还保存着 Oh, your sweet disposition 你的甜言蜜语将我融化 And my wide-eyed gaze 我睁大双眼看着你 We're singing in the car, getting lost upstate. 我们在车里唱歌,驶向北边 Autumn leaves falling down like pieces into place 秋天的落叶,像拼图一样物归原位 And I can picture it after all these days. 过了这么久,那画面还历历在目 And I know it's long gone and that magic's not here no more 我知道时光逝去太久,那微妙的魔力也早已不在了 And I might be okay, but I’m not fine at all... 现在的我也许可以算“过得不错”,但真的没有“特别幸福” Cause there we are again on that little town street, 我们终于重逢了,在这小地方的街道上 You almost ran the red cause you were looking over me. 你远远地看着我,还差点闯了红灯 Wind in my hair, I was there 风吹过我的长发,我在你面前 I remember it all too well. 这一切都记忆犹新 Photo album on the counter, 我抽屉的影集里 Your cheeks were turning red 你双颊泛红 You used to be a little kid with glasses 你曾经是一个戴眼镜的小男生 In a twin sized bed 睡一张大大的双人床 And your mother's telling stories 'bout you on the tee ball team 你妈妈在一旁讲你小时候打球的故事 You taught me 'bout your past 你告诉我你的过去 Thinking your future was me 坚定地以为你的未来会有我 And I know it's long gone and there was nothing else I could do 我知道时光已远去,也知道我的无能为力 And I forget about you long enough to forget why I needed to 我已经忘记你足够长的时间,都忘了当初为什么要去忘记你了 Cause there we are again in the middle of the night 我们终于重逢了,在这小地方的午夜 We're dancing around the kitchen in the refrigerator light 借着冰箱里的灯光,在厨房里跳舞 Down the stairs, I was there 你家楼下,我曾驻足 I remember it all too well 这一切都记忆犹新 Well, maybe we got lost in translation 也许是变化让我们都迷失了 Maybe I asked for too much 也许是我要求太多了 But, maybe this thing was a masterpiece 但这份感情,在你亲手毁掉它之前 Till you tore it all up 也算一份杰作吧 Running scared, I was there 曾徘徊的地方,又因恐惧离开了 I remember it all too well 清晰的记忆 And you call me up again 你再次来电 Just to break me like a promise 只为了像履行承诺一样的击碎我 So casually cruel in the name of being honest 在诚实的名义下,残忍得如此漫不经心 I'm a crumpled up piece of paper lying here 我像一张皱皱巴巴的纸,瘫躺在那里 Cause I remember it all, all, all... too well 这一切,都是清晰的,清晰的,画面 Time won't fly, it's like I’m paralyzed by it 是时光停滞了,还是我麻痹了? I'd like to be my old self again 我还是愿意做曾经的那个我 But I’m still trying to find it 但我也还在找寻着 After plaid shirt days and nights when you made me your own 那些穿格子衬衫的时光,是你曾把我当成自己的一部分的时光 Now you mail back my things and I walk home alone 现在你寄回我的物品,我独自一人走回家 But you keep my old scarf from that very first week 但你从一开始便保留着那条旧围巾 Cause it reminds you of innocence 因为它让你想起你的纯真 And it smells like me 也提醒着你,我的味道 You can't get rid of it 这些你也摆脱不掉吧 Cause you remember it all too well 在你的记忆里,这也是清晰的 Cause there we are again when I loved you so 我们还是重逢了,我曾是那么的爱你 Back before you lost the one real thing you've ever known 在你失去那些你意识到的纯真之前 It was rare, I was there, I remember it all too well 太难得可贵了,熟悉的地点,清晰的画面 Wind in my hair, you were there, you remember it all 风吹过我的长发,你在我面前,你一定记得的 Down the stairs, you were there, you remember it all 你家楼下,你曾驻足,你一定记得的 It was rare, I was there, I remember it all too well... 那些回忆如此珍贵,我身处其中,记忆犹新
    用户评论
    jjf
    洗翻儿 谢谢
    赵女士哈登
    流弊!谢谢
    _风景怡人_
    太好了,居然有