吉他社APP打开本谱

获得更好的看谱体验
立即打开
播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:Omerta

    艺人:Lamb of God

    专辑:Ashes of the Wake

    作词:Blythe

    作曲:Morton, Adler, Blythe, Campbell, Adler

    附注:
    The 3rd guitar part was hard to tab because it was so 
    strange, but the rest of it should be correct.

    节拍: Slowly ♩ = 59

    注释:End Riff AEnd Rhy. Fig. 1End Riff BEnd Rhy. Fig. 3End Riff AEnd Rhy. Fig. 1End Rhy. Fig. 2End Riff BEnd Rhy. Fig. 3
    标记:Intro/ Riff AVerseChoruse/ Rhy. Fig. 1Interlude/ Rhy. Fig. 2BridgeInterlude/ Riff BBridgeOutro/ Rhy. Fig. 3
    歌曲: Omerta
    歌词:
    Whoever appeals to the law against his fellow man is either a fool a coward.
    Whoever cannot take care of themselves without that law is both.
    For a wounded man shall say to his assailant,
    "If I live, I will kill you. If I die, you are forgiven."
    Such is the rule of honor.
    一个诉诸法则,却叛离同胞的人,不是白痴就是孬种。
    一个诉诸法则,却自身难保的人,既是白痴又是孬种。
    一个受伤的人,要对殴打他的人说:
    “我活着,就弄死你;我死了,就饶了你。”
    而这,便是信誉的规则。

    Broken the paradigm an example must be set
    Invoke the Siren's song and sign the death warrant
    This is what has been wrought for 30 pieces of silver
    The tongues of men and angels bought by a beloved betrayer
    打破范式 必用实例说话
    召唤诱惑 末日来临
    三十条金子 锻造而出的①
    万人的方言 天使的话语② 他们被深爱的叛徒收买

    I am the result what's better left unspoken
    Violence begins to mend what was broken
    You've been talking, I've been all ears
    我就是 不该言语的结局
    暴力开始修补破碎的一切
    你一直在说 我一直在听

    Words meant to dwell in darkness shall never see the light of day
    Words can be broken, so can bones, execute the mandate
    Mouth full of dirt, your name is removed from the registry
    St. Peter greets with empty eyes then turns and locks the gate
    存在于黑暗中的话语 永不应昭告天下
    话可以违背 肉体亦可 执行命令
    满嘴恶言 登记表上你的名字已被除去
    圣彼得目光空洞地报以致意 然后转身 锁上大门

    I am the result what's better left unspoken
    Violence begins to mend what was broken
    You've been talking, I've been all ears
    Omertà...
    我就是 不该言语的结局
    暴力开始修补破碎的一切
    你一直在说 我一直在听
    Omertà……

    Cheaply venal, stupidly verbose
    A slip of the tongue, a slit of the throat
    Six feet under with no marker
    Keep my name from your mouth forever
    廉价的腐败 愚蠢的累赘
    口无遮拦 刀刀见血
    六英尺下 没有墓碑
    用你的嘴 永远记我的名

    Free speech for the living, dead men tell no tales
    Your laughing finger will never point again
    生来言论自由 死人却已缄言
    你那嘲笑的手指 再也没法指着别人

    Omertà...Omertà...
    Sing for me now
    Omertà……Omertà……
    现在 为我歌唱

    ①:《马太福音》 26:15
    "What are you willing to give me if I deliver him over to you?" So they counted out for him thirty pieces of silver.
    我把他交给你们,你们愿意给我多少钱。他们就给了他三十块钱。

    ②:《哥林多前书》 13:1
    If I speak in the tongues of men and of angels but do not have love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
    我若能说万人的方言,天使的话语,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹。
  • 相关吉他谱
  • winight