立即关注

关注吉他社公众号

上百G吉他资源,免费拥有!

如果无法显示,请点击这里访问电脑板
播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:時を刻む唄

    副标题:铭刻时间的歌

    标签: solo , 指弹 , 古典吉他 , 独奏 , 改编版

    艺人:谱曲:麻枝 准 编曲:ANANT-GARDE EYES 填词:麻枝 准

    专辑:CLANNAD ~AFTER STORY~ 主题曲

    标记:[A]Intro[B]Verse[C]Chorus[B]Verse[D]Bridge[E]Outro
    歌词:
    時を刻む唄(铭刻时间的歌)
    编曲:ANANT-GARDE EYES
    作詞、曲:麻枝准
    演唱:Lia
    TV动画「CLANNAD~AFTER STORY~」片头曲

    落(お)ちていく砂時計(すなどけい)ばかり見(み)てるよ〖总是痴痴望着 不断流逝的的沙漏〗
    さかさまにすればほら また始(はじ)まるよ〖只要倒过来放 它就又开始流动〗
    刻(きざ)んだだけ進(すす)む時間(じかん)に〖时间每走一分 都留下一分刻度〗
    いつか僕(ぼく)も入(はい)れるかな〖可是什么时候 我才能走入其中?〗

    きみだけが過(す)ぎ去(さ)った坂(さか)の途中(とちゅう)は〖如今走在已经没有你的坡道之上〗
    あたたかな日(ひ)だまりがいくつもできてた〖阳光透过树梢暖暖地洒落路旁〗
    僕(ぼく)ひとりがここで優(やさ)しい〖只有我独自在这里孤伶伶回想〗
    温(あたた)かさを思(おも)い返(かえ)してる〖回想着从前那美好温暖的时光〗

    きみだけを きみだけを〖只有你 只有你一个人〗
    好(す)きでいたよ〖曾是我爱恋的唯一〗
    風(かぜ)で目(め)が滲(にじ)んで〖可是风 泪湿了我的眼〗
    遠(とお)くなるよ〖也模糊了你的身影〗

    いつまでも 覚(おぼ)えてる〖无论到何时 我都会记得〗
    なにもかも変(か)わっても〖即使沧海已变桑田〗
    ひとつだけ ひとつだけ〖记得这一粒 唯一的回忆〗
    ありふれたものだけど〖尽管是那么不起眼〗
    見(み)せてやる 輝(かがや)きに満(み)ちたそのひとつだけ〖为了让你看见 它载满光芒的模样〗
    いつまでもいつまでも守(まも)っていく〖无论什么时候 我都要呵护在心中〗

    肌寒(はださむ)い日(ひ)が続(つづ)く もう春(はる)なのに〖明明已是春天 却仍有微微寒意〗
    目覚(めざ)まし時計(とけい)より早(はや)く起(お)きた朝(あさ)〖闹钟还未叫响 我已经早早起床〗
    三人分(さんにんぶん)の朝(あさ)ご飯(はん)を作(つく)るきみが〖做着三人份早饭 你忙碌的模样〗
    そこに立(た)っている〖仿佛又在我眼前荡漾〗

    きみだけが きみだけが〖为什么 为什么只有你〗
    そばにいないよ〖如今不在我的身旁〗
    昨日(きのう)まですぐそばで〖直到昨天 就在我旁边〗
    僕(ぼく)を見(み)てたよ〖还有你陪伴的目光〗


    きみだけを きみだけを〖只有你 只有你一个人〗
    好(す)きでいたよ〖曾是我爱恋的唯一〗
    きみだけど きみだけど〖其实你 早已成为了〗
    歌(うた)う唄(うた)だよ〖我生命之中的歌曲〗
    僕(ぼく)たちの 僕(ぼく)たちの〖而我们 曾经走过的路〗
    刻(きざ)んだ時(とき)だよ〖一同铭刻下的时间〗
    片方(かたほう)だけ続(つづ)くなんて〖要让我 独自继续下去〗
    僕(ぼく)はいやだよ〖叫我如何能够承受〗

    いつまでも 覚(おぼ)えてる〖无论到何时 我都会记得〗
    この町(まち)が変(か)わっても〖即使已经时过境迁〗
    どれだけの悲(かな)しみと出会(であ)うことになっても〖无论在今后 将会邂逅多少悲伤〗
    見(み)せてやる 本当(ほんとう)は強(つよ)かったときのこと〖为了让你看见 我曾经坚强的模样〗
    さあいくよ 歩(ある)き出(だ)す 坂(さか)の道(みち)を〖我愿迈步前行 走在孤独的坡道上〗
  • 相关吉他谱
  • 相关帖子
  • KepSiA_冰凉oN
    参考A叔Key社组曲版本,原创指弹改编 落ちていく砂时计ばかり见てるよ Ochi te iku sunadokei bakari mi teru yo 逆さまにすれば ほら また始まるよ Sakasama ni sure bahora mata hajimaru yo 刻んだだけ 进む时间に いつか仆も入れるかな kizanda dake susumu jikan ni itsuka boku mo haireru kana 君だけが过ぎ去った坂の途中は kimi dake ga sugisatta saka no tochuu ha 暖かな日だまりが いくつもできてた Atataka na hidamari ga ikutsu mo dekiteta 仆一人がここで优しい Boku hitori ga koko de yasashii 暖かさを思い返してる Atatakasa wo omoi kaeshiteru 君だけを 君だけを Kimi dake wo...kimi dake wo... 好きでいたよ suki de itayo 风で目が にじんで Kaze de me ga nijinde 远くなるよ Tooku naru yo いつまでも 覚えてる 何もかも 変っても Itsumademo oboeteru nanimo kamo kawattemo ひとつだけ ひとつだけ ありふれた ものだけど Hitotsu dake hitotsu dake arifureta mono dakedo 见せてやる 辉きに 満ちたその ひとつだけ Misete yaru kagayaki ni michita sono hitotsu dake いつまでも いつまでも 守っていく Itsumademo itsumademo mamotte yuku 肌寒い日が続く もう春なのに hada samui hi ga tsudzuku mou haru nanoni 目覚まし时计より早く起きた朝 mesamashi dokei yori hayaku okita asa 3人分の朝ごはんを 作る君が そこに立っている saninbun no asa gohan wo tsukuru kimi ga soko ni tatte iru 君だけが 君だけが kimi dake ga kimi dake ga そばにいないよ soba ni inai yo 昨日まで すぐそばで 仆を见てたよ kinou made sugu soba de boku wo miteta yo 君だけを 君だけを 好きでいたよ kimi dake wo kimi dake wo suki de ita yo 君だけど 君だけど 呗う呗だよ kimi dake to kimi dake to utau uta dayo 仆たちの 仆たちの 刻んだ时だよ boku tachi no boku tachi no kizanda toki dayo 片方だけ続くなんて 仆は嫌だよ katahou dake tsudzuku nante boku ha iyada yo いつまでも覚えてる この街が変わっても itsumade mo oboeteru kono machi ga kawattemo どれだけの悲しみと出会うことになっても dore dake no kanashimi to deau koto ni nattemo 见せてやる本当は强かった时のこと misete yaru honto ha tsuyokatta toki no koto さぁ 行くよ 歩きだす 坂の道を saa iku yo arukidasu saka no michi wo I just stared at the falling sand in the hourglass. 呆呆地望着漏沙钟不停地落下 If I were to flip it…it’ll start all over again. 若时光能倒流 一切还可以重新开始 In this time that just passes through…I wonder if I too can enter it 流失的时光河流里 用刻上烙印的双手 中文歌词 总是痴痴望着 不断流逝的沙漏 若时光能倒流 一切还可以重新开始 流失时光的河流 刻上烙印的双手 在那坡道的途中 你渐渐远去 温暖的夕阳留下曾经多少美好的瞬间 只有我独自在这里孤伶伶回想 用思念回忆着 这份温暖 只有你 只有你 我一直喜欢着你 风沙遮眼也模糊了你的身影 无论何时都还记得 即使一切天翻地覆 唯有那件 只有那件日常之事不曾改变 看看那些光玉吧 唯一实现的那个愿望 无论何时 无论如何 都在守护 明明已是春天 却仍有微微寒意 闹钟还未叫响 我已经早早起床 做着三人份的早饭 你忙碌的模样 仿佛又在我眼前荡漾 为什么 为什么只有你 如今不在我的身旁 直到昨天 就在我身边温柔地望着我 只有你 只有你一个人我一直喜欢着你 这是只有你 只有和你 唱过的歌谣啊 而我们 曾经走过的路一同铭刻下的时间 仅我一人承担下去 我不愿意 一如平常 早上醒来 这条街道改变了也好 即使悲伤 痛彻心扉 一如我们相遇之时 本就应该 面对事实 就像我们曾经坚强 来吧 一起走在这长长 长长的坡道上