吉他社APP打开本谱

获得更好的看谱体验
立即打开
播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:Le Poinconneur Des Lilas

    标签: 总谱

    艺人:Serge Gainsbourg

    专辑: Best Of: Comme Un Boomerang

    作词:Serge Gainsbourg

    作曲:Serge Gainsbourg

    编曲:Serge Gainsbourg

    和弦:Em C

    标记:Couplet 1Couplet 2Refrain 1Couplet 3Couplet 4Refrain 2Couplet 5Couplet 6Refrain 3
    歌词:
    J'suis l'poinçonneur des Lilas
    Le gars qu'on croise et qu'on n' regarde pas
    我是丁香站的检票员
    那个人们擦身而过却从不正视的家伙

    Y a pas d'soleil sous la terre
    Drôle de croisière
    没有阳光的地下
    进行着那滑稽的游弋

    Pour tuer l'ennui j'ai dans ma veste
    Les extraits du Reader Digest
    为了消磨时间,我衣兜里
    总是装着本缩写小说集

    Et dans ce bouquin y a écrit
    Que des gars se la coulent douce à Miami
    这小说里活着些悠哉闲哉生活在迈阿密的男人

    Pendant ce temps que je fais l'zouave
    Au fond de la cave
    而我,此时在洞底,正扮演着小丑

    Paraît qu'il y a pas de sot métier
    Moi j'fais des trous dans des billets
    据说世上没有蠢职业
    我,我的职业是在车票上挖洞

    J'fais des trous, des petits trous, encor des petits trous
    Des p'tits trous, des petits trous, toujours des petits trous
    我挖洞,那些小洞,还是小洞
    那些小洞,那些小洞,总是小洞

    Des trous de seconde classe
    Des trous de première classe
    那些二等车厢的洞
    那些一等车厢的洞

    J'fais des trous, des petits trous, encor des petits trous
    Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous
    我挖洞,那些小洞,还是小洞
    那些小洞,那些小洞,总是小洞

    Des petits trous, des petits trous,
    Des petits trous, des petits trous
    那些小洞,那些小洞,
    那些小洞,那些小洞,

    J'suis l'poinçonneur des Lilas
    Pour Invalides changer à Opéra
    我是丁香站的检票员
    去荣军站要在剧院站换车

    Je vis au cœur de la planète
    J'ai dans la tête
    我活在地下
    头上却散着

    Un carnaval de confettis
    J'en amène jusque dans mon lit
    狂欢节的节日小纸片
    我把这节日直带回家散上床

    Et sous mon ciel de faïence
    Je ne vois briller que les correspondances
    我的天空是珐琅质的
    珐琅质的天空上只闪烁列车的车灯

    Parfois je rêve je divague
    Je vois des vagues
    有时我会走神出窍
    见到了海浪

    Et dans la brume au bout du quai
    J'vois un bateau qui vient me chercher
    站台的尽头漫着薄雾
    一艘来接我的海船

    Pour sortir de ce trou où je fais des trous
    Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous
    为了能爬出这个洞我挖洞
    那些小洞,小洞,还是小洞

    Mais le bateau se taille
    Et je vois qu'je déraille
    但是海船清晰起来了
    我发现我出轨了

    Et je reste dans mon trou à faire des petits trous
    Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous
    我留在我的洞里挖小洞
    那些小洞,小洞,还是小洞

    Des petits trous, des petits trous,
    Des petits trous, des petits trous
    那些小洞,那些小洞
    那些小洞,那些小洞

    J'suis l'poinçonneur des Lilas
    Arts-et-Métiers direct par Levallois
    我是丁香站的检票员
    去工艺博物馆经过勒瓦卢瓦不转车

    J'en ai marre j'en ai ma claque
    De ce cloaque
    我厌烦了我受够了
    这个臭坑

    Je voudrais jouer la fille de l'air
    Laisser ma casquette au vestiaire
    我想逃走
    把我的检票员帽放回更衣室

    Un jour viendra j'en suis sûr
    Où je pourrais m'évader dans la nature
    我肯定那天会到来
    那天我将逃离这里去到外面的大自然

    Je partirai sur la grand'route
    Et coûte que coûte
    我将择大道离开
    不惜任何代价

    Et si pour moi il n'est plus temps
    Je partirai les pieds devant
    及时那天来的太晚
    我也要离开,哪怕是在躺棺材里

    J'fais des trous, des petits trous, encore des petits trous
    Des petits trous, des petits trous, toujours des petits trous
    我挖洞,那些小洞,还是小洞
    那些小洞,那些小洞,总是小洞

    Y a d'quoi d'venir dingue
    De quoi prendre un flingue
    这里叫我发疯
    叫我想找把手枪

    S'faire un trou, un petit trou, un dernier petit trou
    Un petits trou, un petits trou, un dernier p'tit trou
    给我自己挖个洞,一个小洞,最后一个小洞
    一个小洞,一个小洞,最后一个小洞

    Et on me mettra dans un grand trou
    Où je n'entendrais plus parler de trou plus jamais de trou, De petits trous de petits trous de petits trous
    然后人们将把我放进那个大洞
    那里我再也听不到人们说“洞”再也没有洞,
    那些小洞小洞小洞
  • 相关吉他谱
  • 相关帖子
  • 吉吉她