4. Diener eines Geistes / 灵魂之奴
Hier stehe ich erhaben über Schmerz und Wunden / 我站在痛苦与创伤之上
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder / 我站在这里向下凝望着自己
Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆
Ich bin bereit / 我已准备好
Diener eines Geistes im Streit entzweit / 分裂灵魂的奴仆
Ich bin bereit / 我已准备好
Zwei Stimmen regieren meinen Geist / 两个声音控制着我的灵魂
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen / 我已不再能懂得自己
Doch erhaben bin ich - auch über den grössten Streit / 我在其上 - 在激烈的争斗之上
Ich bin bereit / 我已准备好
Hol' Dein Messer heraus / 拔出你的刀
Zerschneide Deine Seele / 切碎你的灵魂
Höre Deine Schreie / 倾听你的尖叫
Trinke dieses Blut / 饮这鲜血
Und geniesse es / 并享受这一切
Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine / 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独
Ich verbarg meine Augen hinter Binden / 我遮蔽自己的眼睛
Und hoffte mich velassen zu können / 希望自己可以逃离
Du Hure / 你这妓女
Jetzt sehe ich in den Spiegel / 现在我看这镜子
Und falle vor Schreck zu Boden / 因恐惧而跌落地面
Du beginnst langsam zu verstehen / 你渐渐开始明白
Ich liege zu meinen Füssen und blicke zu mir auf / 我躺在自己脚边望向自己
Mach Dich frei / 使你自由地
Zeige mir Dein Fleisch / 向我展示你的肉体
Zerschneide meinen Körper / 切开我的躯体
Und ficke meine Seele / 与我的灵魂做爱
Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden / 饮这液汁并使其变得肥沃
Du wirst mich nicht mehr los / 你摆脱不了我
Ich schrei in Deinem Kopf / 我在你脑中尖叫
Von innen zerschlage ich Dir den Schädel / 从内部击碎你的颅骨
Fühle Deine Schmerzen / 感受你的痛苦
Spüre meinen Hass / 感觉我的仇恨
Zeige mir Deine Wunden / 向我展示你的创伤
Ich lasse sie wieder bluten / 我将使它再次流血
Ich bin alleine - bin zu zweit ganz alleine / 我陷入孤独 - 再次完全陷入孤独
Lass mich alleine – Nein / 让我一个人呆着 - 不
Lass mich in Ruhe – Nein / 让我静一静 - 不
Ich flehe Dich an – Nein / 我恳求你 - 不
Ich habe Dir nichts getan / 我并没有对你做什么
Du hast mich belogen – Ja / 你欺骗了我 - 是
Du hast mich betrogen – Ja / 你欺骗了我 - 是
Willst du dafür büssen - Ja / 你要为此受到处罚吗 - 是
Willst du dafür bluten – Ja / 你要为此流血吗 - 是
Ich will mich dafür strafen / 我要为此惩罚自己
Ich will mich dafür schlachten / 我要为此杀戳自己
Ich will / 我要
http://music.douban.com/review/3051975/