立即关注

关注吉他社公众号

上百G吉他资源,免费拥有!

播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:Beauty Slept In Sodom

    标签: 总谱

    艺人:Cradle Of Filth

    专辑:Dusk And Her Embrace

    作词:Cradle of Filth

    作曲:Cradle Of Filth

    制谱人:Mik

    指示:Tunning D by Childrenofbodom

    节拍: ♩ = 112

    注释:Slide Pick
    歌词:
    译BY莫须有


    索多玛睡美人

    Death, spirit me away
    My anguished soul doth strain
    On taut and twisted reins
    Yet, insatiate I still remain
    死亡,振奋我离开
    我扭曲的灵魂饱受煎熬
    噢,如机杼间的线绳纠缠
    渴求却依然清晰

    Like a proud, unfallen star
    That dares thee from afar
    To calm my thund'rous heart
    Else... rend it's knots apart
    仿佛孤傲而不坠的暮星
    你是否敢从遥远的天外
    冷却我雷鸣般的心
    抑或...扯碎我的心结

    So I may never sing
    Of jewelled skies o'er my strings
    And love, a wanton thing
    Can plunge on burnt, black wings
    我的歌喉或将永远失声
    那缀满珠宝的星空成为我的缰绳
    因为爱情,实为一件奢靡荒堂的事
    足以束缚燃烧的黑翼

    To hang amid the thorns
    In scarlet, like velvet worn
    About the clouded moon
    Who wanes in solitude...
    高悬于荆丛之中
    如同一块斑驳的天鹅绒染满猩红
    阴霾笼罩的月晕
    在孤独中千疮百孔

    I am alone
    Thirsting for the dark
    That lurks beneath marbled stone
    What black witchcraft
    Shalt prise thee from thy dreams
    And what perverse world-strategy
    Will wend it's way with thee from sleep?
    我孤身一人
    渴望着黑暗
    那蛰伏于大理石像下
    何种邪恶的巫术
    能将躲藏在万千梦境之后的你捕获
    又是哪个反常世界之中的诡计
    能在睡梦中铺就通往你的道路


    Rouse my disease
    And with cadent naked dance I shalt teach
    Thee wisdom of darkness
    From earth and red sea
    Lightbearing Samael
    Coalesce with me...
    唤醒我的恶疾
    我当合着节拍裸舞
    授予你黑暗的智慧
    从莽原直至红海
    闪烁着磷火的死亡天使
    与我合二为一


    Twilight
    暮色降临

    Through pagan city gates
    Bred shadows play like twining snake
    By candlelight
    Thanateros rites
    Death seduced and chaos wakes...
    Obsession grips, blindragon fever
    In throes of scythed orgasm, Eros dies
    And Saturn rapes faith's lovelorn Diva
    Upon a cyprean altar, stripped bare for sacrifice
    Virtue births a demon
    穿越那异教城市的城门
    唯见荒淫如毒蛇般交缠孕育着暗影
    烛台疏影中
    满是萨纳特鲁斯的仪式
    混沌苏醒,被死亡诱奸的人们
    感染着那盲眼邪龙的热病,被病态的诱惑占据
    陶醉于被镰刀撕裂的剧痛快感,艾娥逝去
    信仰如同失恋的女主角,被萨图趁乱强暴
    当做祭品,被裸身捆缚在塞浦瑞恩的祭坛上
    处子分娩出一个恶魔

    Pandora's box, unhinged, sets loose the night
    Winged lilith born for want of Eden
    Fanning plumes of harlotry
    Like pearls before the desert swine
    The skies, they darken
    And the oceans part
    Storm forth indignant Kraken
    Reborn Venus as thou art
    Feasting at my banquet
    Of Saturnalia
    I call thee having wrestled
    The tides from lonely Diana
    如潘多拉魔盒开启,疯狂,令我们在此夜纵情狂欢
    展翼的莉莉丝因伊甸的需求降生
    淫妇手中的羽扇
    仿佛珍珠被置于肮脏猥琐的猪猡
    烟拢长穹
    沧海分断
    暴风驱使着狂怒的克拉肯
    而你在此情此景下如维纳斯再生
    来吧
    同我共享这狂欢节的饕餮
    我邀约你同我在床帏间翻滚
    如幽怨的戴安娜掀起潮汐

    For thee Endymion
    I forsake the cerements of this star-flung tomb
    缘你如月般皎洁
    我将扯下那从坠星之墓中穿来的裹尸布

    Be-with-us come
    Unveil the ancient flame
    Throw the cats our enemies
    Desire's menstrual stain
    Eastern Devil eyes
    A cruel erotic plague
    The Shekhina is in exile
    And the Israelites enslaved to shame
    来与我们相伴
    揭示远古的冥火
    投向我们的敌人
    经血般的红晕
    昭示出那东方恶魔目中的渴望
    残忍淫邪如同瘟疫
    因为神泽已被驱逐
    而以色列的子民早已被羞耻奴役

    Midnight
    Jerusalem
    A tenebrous phantasy
    Revelates to men
    Their celestial walls crumble
    When walks the Xul
    Born to the scarlet whore in Babylon
    午夜降临
    耶路撒冷
    当那晦暗的幻想
    被置于人们的眼眸
    他们的星系支离瓦解
    当他们流亡于黑暗
    血红的娼妇在巴比伦诞生

    The centuries of wait have all but gone
    Behold dark beauty stirs to conquer on and on
    Now worship Everything.
    一个世纪的等待如今付诸东流
    现在,目睹那邪恶美貌连战连捷
    一切皆匍匐跪拜!
  • 相关吉他谱
  • 相关帖子
  • winight