6. Nightbird's Song
夜鸟的歌唱
05:00 Hide lyrics
Whispering of the trees
树木飒飒的声响
And nightbird's wistful song
夜鸟想望的悲歌
My heart is growing still
我的情感还是越发的高涨
The silent warriors arise
沉默的战士出现了
From beneath the shadows blue
从幽蓝的黑影下面
From behind the shrouded veil
从被遮蔽的面纱后面
The ghosts step in front of me
这些幽灵就在我前面
The silent ones creep through me
沉默者们蹑足前行穿过了我
They run beneath the stars
他们在星光下奔走
They rush on the road of night
他们在黑夜中驰骋
They glide on the glass of time
他们闪现在时间的镜子中
They ride on a pale and frozen lake
他们驶过昏暗的冰封湖面
Arise, the silent warriors arise
崛起了,沉默的战士崛起了
Arise, from the black soil
起身了,从那黑土之中
Arise, from the nightbird's song and screams
显现了,从夜鸟的歌声和叫声中
From the solar winds of my soul
受我灵魂中的太阳感召(而来)
From the moonlit matter of my bones
承我骨子里的月亮照耀(而来)
From shivering of my flesh
从我身体的颤抖(而来)
From leaden weights of my memory
从我灰色沉重的记忆(而来)
The ghost of time are born
属于这个时代的幽灵已诞生了
Step forth the immortals
向着那永恒行进着
Emerge the envoys of the depths
深渊中的使者出现了
Silently the warriors arise
悄无声息的战士们出现了