立即关注

关注吉他社公众号

上百G吉他资源,免费拥有!

播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:Fade To Black (live)

    标签: 现场版

    艺人:Metallica

    专辑:Live Shit Binge & Purge

    作词:James Hetfield

    作曲:James Hetfield / Lars Ulrich / Cliff Burton / Kirk Hammett

    编曲:James Hetfield / Lars Ulrich / Cliff Burton / Kirk Hammett

    制谱人:Daniele Valloscuro (Tanks to Black Jester)

    指示:Standard tuning

    附注:
    (Old tab) 1.0
    I've corrected some things like instuments variations, 
    volume, little notes and timing. I've added a track that 
    simulate the pitch effect used by James on this 
    version. I know, there is 
    someone who can tab the final solo, come on, you can 
    make it! I'ts too hard for me, Kirk is a master of wah...
    
    (New tab) 2.0
    I've added the special extended outro similar to the 
    one played on the show and corrected some things. 
    The drums and bass outro isn't too accurate, but it 
    works fix it if you can. I think it's enough accurate, 
    good corrections are ALWAYS welcome. Check it out 
    and play it, play it in all the way, it's a great MetallicA 
    song. I know, you out of there can tab and add the 
    final solo with the wah, come on! it's too hard for me 
    but I know, there must be someone who can make it!

    节拍: ♩ = 250

    注释:Play with Pitch (1 octave up)Tempo=144FAZER ESSE FINAL DO SOLO ANTES DE FAZER A BASE!!!Lars plays a litlle different from the original as you can seeslide to 9Slightly slide to 16slide to 19Tapping in the 19th fretSorry in this sectionUse Wah on thisUse wah on thisUse wah on thisUse wah on thisUse Wah on thisUse wah on thisStill didn't tab the live solo with wah-wah, sohere is the solo From The Ride The Lightning Albumexcept the end (from the live version)Now, the end of the live soloTempo=144
    歌词:
    Fade to Black   (by Metallica)
    《于黑暗中消逝》
    (翻译:活着)

    Life it seems will fade away
    生命似乎从来都将会凋零

    Drifting further everyday
    日复一日的放纵让我在这条无法回头的路上越走越远

    Getting lost within myself
    我已渐渐迷失了内心中的自己

    Nothing matters no one else
    所有在我生命中出现过的人都已不再重要

    I have lost the will to live
    活下去的勇气已经在苟延残喘中消磨殆尽

    Simply nothing more to give
    我只是再也无法去给予什么

    There is nothing more for me
    也不会再有任何欲望

    Need the end to set me free
    只需要结束这一切让我得到解脱

    Things not what they used to be
    时过境迁,物是人非

    Missing one inside of me
    我已经丧失了自我

    Deathly lost this can't be real
    只剩一具行尸走肉,这世界看起来已经不再真实

    Can't stand this hell I feel
    再也不想去承受这地狱般的生活

    Emptiness is filling me
    空虚充斥着我身体的每一个角落

    To the point of agony
    感觉正在向着痛苦的深渊滑落

    Growing darkness taking dawn
    黑暗不停在扩散,吞噬着我内心最后一丝希望

    I was me, but now he's gone
    我曾以为从前的我永远不会改变,但他早已消逝在往昔的岁月中

    No one but me can save myself, but it's too late
    只有我自己能够挽回一切,但是已经太晚

    Now I can't think, think why I should even try
    现在我已无法思考,思考我为什么甚至还要试图去挽回

    Yesterday seems as though it never existed
    旧日时光似乎从未在我的生命中留下痕迹

    Death greets me warm, now I will just say goodbye
    死亡温暖地向我致意,这一刻我只想说再见

    Goodbye
    永别了


    ------------------------------------

    我尝试着翻译一下,因为我觉得,简单的语言有着巨大的力量
    而且要尽量和原词节奏一致
    还请原谅我幼稚的翻译与想法。

    Life it seems will fade away
    【生命正在消逝】

    Drifting further everyday
    【不可逆转的走远】

    Getting lost within myself
    【我找不到我自己】

    Nothing matters no one else
    【其他一切也全部消失】

    I have lost the will to live
    【生存的理由已经遗失】

    Simply nothing more to give
    【再也赠与不了什么】

    There is nothing more for me
    【没有什么为我存在】

    Need the end to set me free
    【所以我需要尽头让我自由】

    Things not what they used to be
    【整个世界面目全非】

    Missing one inside of me
    【内心的自我彷徨无依】

    Deathly lost this can't be real
    【这一切都不是真的吧】

    Can't stand this hell I feel
    【无法继续这地狱般的生活】

    Emptiness is filling me
    【空虚慢慢淹没我】

    To the point of agony
    【将我推向痛苦的深处】

    Growing darkness taking dawn
    【黑暗四处蔓延】

    I was me, but now he's gone
    【我曾是我,但他已死亡】

    No one but me can save myself, but it's too late
    【我只能自救,但这已经太迟】

    Now I can't think, think why I should even try
    【我已无法思考,没有尝试的必要】

    Yesterday seems as though it never existed
    【过往仿佛从未存在】

    Death greets me warm, now I will just say goodbye
    【死亡温暖着我,我只想说再见】

    Goodbye
    【再也不见】
  • 相关吉他谱
  • 温小泉
    用户评论
    生旦净末丑