标题:斯卡布罗集市
副标题:Scarborough Fair
标签: 总谱
作词:Garfunkel, Simon
作曲:保罗·西蒙&加芬克尔
制谱人:梦游者
看过好多《斯卡布罗集市》的吉他谱,感觉都有 不足之处,于是参考已有的谱自己对比原曲整理 了一下(当然不敢保证完全对)。同时参考了一 个钢琴版本的将键盘声部的也扒出来了。键盘我 用的乐器是 Harpsichord 和 Glockenspiel 不知对不 对,听起来蛮像的。我附了四个声部的PDF作为 预览,用GTP可以选择自己需要的声部转换成 PDF。各位喜欢的话可以下载下来看看。 p.s.1 五个段落的吉他伴奏几乎完全一样,只在每 个段落的第三小节有所区别。 p.s.2 此为保罗·西蒙和加芬克尔的版本。
节拍: Moderate ♩ = 130
key:1
Are you going to Scarborough fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill, in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Tracing of sparrow on snow-crested brown)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine
史卡博羅市集 (短歌)
你正要去史卡博羅市集嗎?
香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
請代我向住在那兒的她問候
她曾是我的摯愛
請她為我做一件棉襯衫
(在山丘的那一邊,在蓊鬱的森林裡)
香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
(追尋雪冠棕雀的蹤影)
不能有接縫,也不能用針線
(毛毯、床單和山上的孩子)
這樣,她就可以成為我的摯愛
(睡夢中渾然不覺那嘹亮的召喚)
請她為我找一畝地
(在山丘的那一邊,幾片樹葉飄落下來)
香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
(用銀色的淚水沖刷墳墓)
地必須位於海水和海岸之間
(一位士兵洗淨並擦亮了步槍)
這樣,她就可以成為我的摯愛
(睡夢中卻渾然不覺那嘹亮的召喚)
請她用皮製的鐮刀收割
(戰爭在鮮紅的軍營裡怒吼燃燒)
香菜、鼠尾草、迷迭香和百里香
(將軍下令士兵們開始殺戮)
用石南草捆紮成束
(為了一個他們早已遺忘的理由而戰鬥)
這樣,她就可以成為我的摯愛