持枪灭婊小队
2013-1-26 14:30:17
“拔剑神曲”一名源于日本2011年10月放送的一部以超能力战斗为题材的原创动画《原罪之冠》(或《罪恶王冠》),此曲在网上又名“拔剑曲”“拔剑插曲”“拔剑歌”等。
此歌曲因在剧中高潮时男主角樱满集从女主角楪祈胸口拔出剑状武化时响起而得名;又因此曲气势恢弘,荡气回肠。继承了作曲者泽野弘之的一贯王者之风,因此被人称为“拔剑神曲”[1]。
原名《βios》(或《βιοζ》),出自专辑《罪恶王冠原声集》(Guilty Crown)[TVA OST][泽野弘之]。
此歌曲为英文和德文混合演唱。另有慢板(抒情版)的βιοζ-δ,钢琴版的κrOnё,以及收录在动画BD1限定版中的特典CD 「THEME SONGS COLLECTION」中的特别版。
die Ruinenstadt ist immer noch schön
废弃之墟 依旧美丽
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我一直在这 守候你归来
in der Hand ein Vergissmeinnicht
紧握着 那支勿忘我
It might be just like a bird in the cage
仿佛是笼中之鸟一般
How could I reach to your heart
究竟如何才能触碰你的内心
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开灵魂让你听见我的歌
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作了我的泪水
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的双手
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当季节更替之时融解
werde ich wach und singe ein Lied
我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
你所给我的那朵勿忘我
hast ist hier
就在这儿
erinnerst du dich noch?
你还记得吗
erinnerst du dich noch an dein Wort Das du mir
你记得的当初对我说的话
gegeben hast?
还有哪些?
erinnerst du dich noch?
你还记得吗?
erinnerst du dich noch an den Tag Andem du
还记得那一天的你
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
当这个季节的勿忘我盛开
kommt singe ich ein Lied
我将再次歌唱
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts
当这个季节的勿忘我盛开
kommt,rufe ich dich
我将为你歌唱
It could be the whole of the problem,change your body
这可能是问题的全部,改变你的身体
I need you to be stronger than anyone
我需要你变得比任何人都坚强
I release my soul so you feel my song
我放开灵魂让你听见我的歌
Feel my move
感受我的爱
Regentropfen sind meine Tränen
雨滴化作我的眼泪
Wind ist mein Atem und mein Erzählung
风带来了我的呼吸和故事
Zweige und Blätter sind meine Hände
枝叶化作了我的双手
denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt
因为我的身体被冻结在根须之中
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
当季节更替之时融解
werde ich wach und singe ein Lied
我醒而歌唱
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
你所给我的那朵勿忘我
hast ist hier
就在这儿