标题:Seemann
副标题:填?
艺人:Rammstein
专辑:Herzeleid [1995]
作词:Rammstein
作曲:TILL LINDEMANN & PAUL LANDERS & DOKTOR CHRISTIAN LORENZ & CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER &
制谱人:http://sobaches.narod.ru/
指示:悟牮? 恹镨螯
节拍: ♩ = 130
Komm in mein Boot
ein Sturm kommt auf
und es wird Nacht
Wo willst du hin
so ganz allein
treibst du davon
Wer hält deine Hand
wenn es dich
nach unten zieht
Wo willst du hin
so uferlos
die kalte See
Komm in mein Boot
der Herbstwind hält
die Segel straff
Jetzt stehst du da an der Laterne
mit Tränen im Gesicht
das Tageslicht fällt auf die Seite
der Herbstwind fegt die Straße leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Abendlicht verjagt die Schatten
die Zeit steht still und es wird Herbst
Komm in mein Boot
die Sehnsucht wird
der Steuermann
Komm in mein Boot
der beste Seemann
war doch ich
Jetzt stehst du da an der Laterne
hast Tränen im Gesicht
das Feuer nimmst du von der Kerze
die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
so gnadenlos ist nur die Nacht
am Ende bleib ich doch alleine
die Zeit steht still
und mir ist kalt
[English]
Seaman
Come in my boat
a storm is rising
and it is becoming night
Where do you want to go
so completely alone
you are drifting away
Who will hold your hand
when it pulls
you under
Where do you want to go
so boundless
the cold sea
Come in my boat
the autumn wind holds
the sails taut
Now you are standing by the lantern
with tears in your face
the daylight falls on the side
the autumn wind sweeps the streets clear
Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
the evening light chases away the shadows
time stands still and it becomes autumn
Come in my boat
longing will be
the helmsman
Come in my boat
the best seaman
was I
Now you are standing by the lantern
you have tears in your face
you take the fire from the candle
time stands still and it becomes autumn
They only spoke of your mother
only the night is so merciless
at the end I am left alone
time stands still
and I am cold