Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下
S'envole une chanson 飘荡着这样一首歌
Hum Hum 嗯...嗯
Elle est née d'aujourd'hui 它今天诞生于
Dans le cœur d'un garcon 一个男孩的心中
Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下
Marchent des amoureux 一对对的情侣们散着步
Hum Hum 嗯...嗯
Leur bonheur se construit 他们幸福洋溢
Sur un air fait pour eux 由于这首为他们而写的歌
Sous le pont de Bercy 在贝西桥下
Un philosophe assis 坐着一位哲学家
Deux musiciens quelques badauds 两个音乐家还有几个观众
Puis les gens par milliers 渐渐地,人愈来愈多
Sous le ciel de Paris 在巴黎的天空下
Jusqu'au soir vont chanter 夜幕降临后
Hum Hum 嗯...嗯
L'hymne d'un peuple épris 人们唱起他们热爱的颂歌
De sa vieille cite 关于这座古老的城市
Près de Notre Dame 在圣母院旁
Parfois couve un drame 偶尔上演些戏剧
Oui mais à Paname 不过故事发生在巴拿马
Tout peut arriver 什么都有可能发生
Quelques rayons 有几束阳光
Du ciel d'été 来自夏日的天空
L'accordéon 有悠扬的手风琴声
D'un marinier 来自河上的船员
L'espoir fleurit 各式各样的希望
Au ciel de Paris 在巴黎的天空绽放
Et le ciel de Paris 然而巴黎的天空
A son secret pour lui 有着他自己的秘密
Depuis vingt siècles il est épris 从二十世纪以来,他就钟爱着
De notre Ile Saint Louis 市中心的圣路易小岛
Quand elle lui sourit 当她对他露出微笑
Il met son habit bleu 他便穿上那蓝色外衣
Hum Hum 嗯...嗯
Quand il pleut sur Paris 当巴黎天空飘起雨
C'est qu'il est malheureux 就是他悲伤的时候
Quand il est trop jaloux 因为他忌妒着
De ses millions d'amants 她数以百万计的情人
Hum Hum 嗯...嗯
Il fait gronder sur nous 他在我们头上低沉咆哮
Son tonnerr' éclatant 发出轰然雷鸣
Mais le ciel de Paris 然而巴黎的天空
N'est pas longtemps cruel 不会这样残暴太久
Hum Hum 嗯...嗯
Pour se fair' pardonner 过一会,为了表示他的歉意
Il offre un arc en ciel 他便会在天空,画下一道彩虹