暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
あなたと ただあなたと 言叶(ことば)をつないで
好想和你 只想和你 拥有我们共同的话语
よろこびや 悲(から)しみを 分(わ)かちあえたら
无论欢乐 还是悲伤 如果都能与你分享
いつの日(ひ)か いつの日(ひ)にか さよならがくるとき
希望将来 在将来的某一天 当分别的时刻到来
こころから 泣(な)けるように 笑(わら)いあえるように
我们能够 倾心痛哭 我们能够 相拥而笑
この道(みち)を ならんで歩(ある)いた
我们曾并肩前行
伤(き)ついたときもあったね
我们也曾磕绊受伤
あなたも わたしも 涙(なみだ)をぬぐった
你和我都擦干泪水
“これから”という今(いま)をなんども
珍惜每一个“现在和将来”
一绪(いしょ)に生(い)きていくよ
我们要一起走下去
あなたが笑(わら)うたびに 嬉(うれ)しくなれるんだよ
你的每次微笑 我都分外欣喜
照(て)れくさいことだけど 大切(たいせつ)なことなんだ
虽然羞于言表 你是我最珍贵的存在
そばにいてほしいよ かけがえのないひと
想要你倚靠在我身边 亲爱的你是无可取代
もどらないこの日(ひ)を ともに生(い)きたい
一去不复返的今天 想要与你共同走过
ひとりじゃないんだよと うまく伝(つた)えられずに
你不是孤单的一个人 这话总是无法表达
たどりつくのはいつも 饰(かざ)りの无(な)いこたえで
每每犹豫的最后 都会以毫无掩饰的回答
ちゃんと抱(た)きしめたい ちゃんと手(て)を添(そ)えたい
想要好好抱紧你 想要好好地握住你的手
しあわせをあなたと みつけていきたい
幸福的生活 想要和你一起去寻找
ひとつになることで わかりあえるわけじゃない
走在了一起 并不代表一定就能互相理解
ぶつかり 向(む)き合(あ)い ゆるしあえたら
互相碰撞 互相直面 能够互相谅解就好
どうしてもやりきれない そんな夜(よる)には
如果实在无法忍耐 在那样的夜里
その手(て)を离(はな)して 伝(つた)えてほしいんだ
请松开我的手 想听你好好诉说
冷(つめ)たい风(かぜ)に吹(ふ)かれる日(ひ)は
寒风吹起的日子
“あなた”を大事(だいじ)にして
最在乎的是“亲爱的你”
出来(でき)ることなんて多(おお)くはないけど
虽然能够为你做的并不多
ずっと前(まえ)から変(か)わらずここで わたしは 笑(わら)っているよ
至少我会一如既往的在这里 微笑着等待着你
谁(だれ)かと生(い)きることは むずかしいことだけど
与某个人一起生活 虽然是件难事
となりであなたの手(で)を なんどでも握(にぎ)るから
然而在你身边 我会无数次地握住你的双手
ちゃんと寄(よ)り添(そ)うこと ちゃんと想(おも)いあうこと
相依相偎 想念彼此
そんなすべてが 希望(きぼう)になるんだよ
所有所有的这些 便是生活的希望
すぎてゆく季节(きせつ)を悲(かな)しまないで
不要伤感季节的逝去
はじまりをくりかえすよ
那是新一轮的开始
あなたを爱(あい)している あなたとあるいていく
亲爱的 我爱你 我要和你一起走下去
すばらしいこの日々(ひび)を いつまでもつむいでく
一个个美好的日子 我要和你永远编织下去
だから明日(あす)のなかに いつも明日(あす)のもとに
所以在明天里 在每一个明天的脚步里
途绝(とだ)えることのない 梦(ゆめ)があるんだよ
有着美好的梦 永不完结的美梦
悲(かな)しみをのりこえて 喜(よろこ)びをわけあえて
跨越悲伤 共享喜悦
ちいさなその涙(なみだ)も たったひとつの笑颜(えがお)も
你的一滴泪水 你的一瞥笑靨
ちゃんと抱(た)きしめるよ ちゃんと爱(あい)しつづける
我都会紧紧拥在怀中 永远爱着你
わたしはあなたと しあわせになりたい
我想要和亲爱的你 想和你幸福地在一起