暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
웃고 있는 그 표정 너머에
透过笑着那表情
진심까지 꿰뚫어 볼 순 없어요
不能连真心也看透呢
그저 따라서 웃으면 그만
只有跟着笑笑罢了
누군가 힌트를 적어 놨어도
就算有人把提示写下留下了
너무 작아서 읽을 수가 없어요
也会因为太小了 看都看不清的
차근차근히 푸는 수밖에
只能一点一点地解开了
그렇다 해도 안경을 쓰지는 않으려고요
即使那样说 我也不会戴眼镜的
하루 온종일 눈을 뜨면 당장 보이는 것만
一整天睁着眼 光是看一下就能看到的东西
보고 살기도 바쁜데
那样活着都够忙的了
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在也够累的了
까만 속마음까지 보고 싶지 않아
不想还去看清黑色的内心
나는 안 그래도 충분히 피곤해
我本来就够累的了
더 작은 글씨까지 읽고 싶지 않아
不想还去读那么小的字儿
공들여 감춰놓은 약점을
精心地掩藏起来的弱点
짓궂게 찾아내고 싶진 않아요
不想还去艰辛地找寻
그저 적당히 속으면 그만
适当地骗一下就好
무지개 뒤편엔 뭐가 있는지
彩虹的背面有什么呢
너무 멀어서 보이지가 않아요
太远了都看不到呢
대단한 걸 상상할 수밖에
只能想象那是个很棒的东西
그렇다 해도 안경을 쓰지는 않으려고요
即使那样说我也不会戴眼镜的
속고 속이고 그러다 또 믿고
骗与被骗 继而又相信
상상을 하고 실망하기도 바쁜데
光是想象着 失望着 都够忙了
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在也够累了
누구의 흠까지 궁금하지 않아
不想再去好奇谁的黑暗面
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在也够累的了
좀 더 멀리까지 보고 싶지 않아
不想再去看得更远了
나는 지금도 충분히 피곤해
我现在也够累的了
무거운 안경까지 쓰지 않을 거야
不想再去戴那沉重的眼镜
나는 안 그래도 충분히 피곤해
我本来都够累的了
더 각진 안경까지 쓰지 않을 거야
不想再去戴本来就拥有的眼镜
翻译cr:OnlyIU中国首站