暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te
「从一开始就喜欢你真是太好了」
空に歌うんだ
so ra ni u ta u n da
我要向天空歌唱
诘め込んだ梦を 打ち上げる场所
tsu me ko n da yu me wo u chi a ge ru ba syo
能让装满的梦 发射的地方
探し求めて この街から出た
sa ga shi mo to me te ko no ma chi ka ra de ta
为寻找它 离开这座城市
震える着信 电源を切った
fu ru e ru cya ku shi n de n ge n wo ki tta
震动的来电 关掉电源
燃え出す导火线 谁も止められない
mo e da su do u ka se n da re mo to me ra re na i
导火线开始燃烧 没人能阻止了
世界の终わりが
se ka i no o wa ri ga
如果世界的终结
今访れたとしたら
i ma o to zu re ta to shi ta ra
现在来访
全部ほっぽって
ze n bu ho ppo tte
放下一切
ふたり永远に一绪なのにね
fu ta ri e i e n ni i ssho na no ni ne
两人能永远在一起
Like a Fire Flower 仆が
Like a Fire Flower bo ku ga
Like a Fire Flower 我
消えちゃわないように
ki e cya wa na i yo u ni
为了不要消失
火の粉散らせ 梦打ち上がれ
hi no ko chi ra se yu me u chi a ga re
散布火花 点燃梦想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
嘘までついて
u so ma de tsu i te
还撒这种谎
惯れない景色 不自然な笑颜
na re na i ke shi ki fu shi ze n na e ga o
看不惯的风景 不自然的笑脸
华やかな祭りとは违ってた
ha na ya ka na ma tsu ri to ha chi ga tte ta
跟光彩亮丽的祭典又不同
缲り返す留守电“ガンバレ”の声
ku ri ka e su ru su de n “ga n ba re”no ko e
不断的从语音信箱传来的"加油"声
涙で导火线 消えちゃいそうだよ
na mi da de do u ka se n ki e cya i so u da yo
导火线快被 眼泪浇熄了
宇宙の始まりが
u cyu u no ha ji ma ri ga
如果宇宙的起始
あの口付けだとしたら
a no ku chi tsu ke da to shi ta ra
是那亲吻
星空は
ho shi zo ra wa
星空是
ふたり零した奇迹の迹
fu ta ri ko bo shi ta ki se ki no a to
两人洒下的奇迹痕迹
Like a Fire Flower 君が
Like a Fire Flower ki mi ga
Like a Fire Flower 你
见つけやすいように
mi tsu ke ya su i yo u ni
能够容易发现
雷鸣の如く 梦轰かせ
ra i me i no go to ku yu me to do ro ka se
像雷鸣般 响亮梦想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki ni na ra na kya yo ka tta na n te
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
バレてるんだろうな
ba re te ru n da ro u na
已经被你发现了吧
生まれも育ちも パラパラな仆ら
u ma re mo so da chi mo pa ra pa ra na bo ku ra
出身和成长都 分开的我们
姿も形も それぞれな仆ら
su ga ta mo ka ta chi mo so re zo re na bo ku ra
姿态和相貌都 相异的我们
男も女も ちぐはぐな仆ら
o to ko mo o n na mo chi gu ha gu na bo ku ra
男性和女性都 不同的我们
それでも心を ひとつに出来たなら
so re de mo ko ko ro wo hi to tsu ni de ki ta na ra
就算如此 只要能把心灵合而为一
人生の途中が 线香花火だとしたら
ji n se i no to cyu u ga se n ko u ha na bi da to shi ta ra
人生的途中 如果是线香烟火
一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に
i ssyu n de mo fu ta ri te ra su hi ma wa ri no yo u ni
就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般
Like a Fire Flower いつか
Like a Fire Flower i tsu ka
Like a Fire Flower 总将
夜空に大轮を
yo zo ra ni da i ri n wo
在夜空绽放
咲かすその时まで待ってくれ
sa ka su so no to ki ma de ma tte ku re
大朵的花 你就等我到那时候吧
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
sa i syo ka ra ki mi wo su ki de i ra re te yo ka tta na n te
「从一开始就喜欢你真是太好了」
空に歌うんだ
so ra ni u ta u n da
我要向天空歌唱