ViViD
ANSWER
作词:シン
作曲:イヴ
寄り添いあえると信じてた
侧にいれると思っていた
ふと目を覚ましたその时に
あなたの温もりがない
ねえ 届いてる? 爱していたよ
今は虚しく响く
向き合う事もせず 心のドアを闭めた
无理をさせてたね
“谁か答えを教えてよ”
壊れそうな心が叫んでる
涙では消えないこの苦しさは
どうすればなくなるの?
“ただ隣で笑ってて欲しいいつまでも
どんな时も谁より君の近くにいてあげるから”
あなたの声は いつも优しく
背中を押してくれてた
怖がらなくていい ありのままでいいと
気付かせてくれた
私だけを见てくれてた
あなたの影をまだ探してる
明日この思いに键をかけたら
歩き出せるかな
二人の想い出が染みついて离れない赤いソファー
くだらないのに何度も见た 映画のシーン今は悲しい
なんで思い出すの? どこでなにをしてるんだろう?
本当はもっと甘えたかった
素直になりたかった
失って初めてわかった大切さ
ずっと忘れない
谁も答えてはくれない
私が见つけなくちゃいけない
明日この场所からまた始めよう
いつの日か
また会えたら
あなたから
键を开けて
Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness いつまでも
Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness いつまでも
-------------------------------------------
[中译]
ANSWER – VIVID
LYRIC: シンMUSIC: イヴ ARRANGE: VIVID/岸利至
[中译]♔由依女王✿Carol♕
曾经相信依偎在一起
感到你就在身旁
当睁开眼睛那时
已不再感到你的温暖
啊呀 收到了吗? 曾经相爱过
如今空虚地回响
也不会再会面 心中的门已关上
不可能这样吧
[有谁可以告诉我呀]
那个破碎的心在呐喊
泪水无法消失 这种的痛苦程度
怎么办才会消去?
[只想一直地仅仅在身旁欢笑
因为随时也有人为你带来快乐]
你的语调总是那么温柔
按着我背部
不用害怕 坦诚相对
使我明白了
我只有看到我自己
一直在寻找你的背影
假如明天将这个思念锁上
还能昂首阔步吗
充满两人的回忆 不能离开那个红色的沙发
虽然毫无意义 无论几回看到 电影的场景 如今很悲伤
为什么会想起呢? 在那里这样做吧?
真的渴望你的爱
变得很率直
第一次明白失去了如此重要的你
一直无法忘记你
谁人也无法回答我
我一定要找得到
由明天的场所又开始吧
总会有一天
又再相逢时
由你用门匙打开吧
Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness 直到永远
Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness 直到永远