暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
サイノウサンプラー
才能取樣器
歌:鹿乃
君は僕の実験台に【你在我的實驗台上 】
横になってしまっているんだ【呈現橫躺的姿勢 】
溢れた君の才能良いなぁ【你那洋溢的才華真是不錯啊 】
僕にわけて欲しいからメスを取ったよ【我因為想要割下它而拿起了手術刀 】
不思議な感触 気持ち良い感触【不可思議的感觸 心情良好的感觸 】
どれも良い快感 でもあっという間の時間【不管哪種都是很棒的快感 但只有一眨眼的時間 】
なんだってなんだって【為什麼為什麼 】
こんなコトしちゃったんだろう【我會做出這樣的事情呢 】
君がいま目の前で【你現在在我的眼前 】
動かなくなったんだ【變得完全不會動了 】
震える君は口を動かした【震顫著的你當時動了動嘴 】
何を言ってるの 聞かないでメスを入れたよ【好像說了些什麼 我沒有聽就直接動了手術刀 】
不明な感覚 不能な感覚【不明的感覺 不可能的感覺 】
知らない シラナイ でも知ってしまいたいよ【我不知道 我不知道 但是又想要知道】
なんだってなんだって【為什麼為什麼 】
こんなモノ見ちゃったんだろう【我會看到這樣的東西呢 】
僕はいま目の前で【我現在在我的眼前 】
動けなくなったんだ【變得完全不會動了 】
それを頂戴な これも頂戴な【拿取那個吧 也拿取這個吧 】
とても継接なコレクション【到最後都是些拼湊而來的蒐集品 】
どうしても君になれない予感【有種無論如何都無法成為你的預感 】
なんだってなんだって【為什麼為什麼 】
こんなコトしちゃったんだろう【我會做出這樣的事情呢 】
君がいま目の前で【你現在在我的眼前 】
動かなくなった【變得完全不會動了 】
泣いたって泣いたって【哭泣了哭泣了 】
垂れ流す隅っこの時間【排放在角落的時間 】
僕は いま横になる【我 現在正橫躺著 】
実験台の上【於實驗台之上 】
僕は君の 【我是你的 】