暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
今年も夏が来る 去年より少しだけ
暑い日が多くなるって テレビで言ってた
いつもの坂道で もう半袖のあなたが
振り返り「もう暑い」って はにかむ笑顔
多くの中の私だけど
「今年こそは」をあなた知らない
友達なの? 私の想い
夏の風にのせて届いて
あなたへの想い うつす恋花火
きっと今年の夏の終わりに
違う笑顔で私に笑って
いてくれますように
夏休みの前の日 長いあの坂道で
みんなで夏祭りに行こうって
あなた笑ってた
蝉の声が激しくなって
指折り数える夏祭り
浴衣いくつも選んでみたよ
あなたに褒めて欲しいだけで
あなたへの想い届け夏花火
時は戻らず すぐ過ぎてくから
花火の音に紛れ隠して
あなたに好きって言うの
人混みで はぐれそうに
なる時は あなたを掴んでたい
私のこと どうか気づいて
花火のように消えないで
あなたを見ると ドキドキしてる
今夜、最後の大きな花火
二人の影と赤、青、黄色
今年も夏が過ぎる
ほら
夏の音が響き夜空に
二人世界を照らしあまねく
いつしか咲いた恋の花火が
奏でた物語
私の夏の恋
译:
今年的夏天又来了 与去年相比
热天增多了些 电视里如此说道
仍是在那个斜坡 已穿上短袖的你
回首说道“已经热了” 那笑颜腼腆
尽管人群中的我
说的“就是今年了”的意思你却不懂
只是朋友?我的心意
乘着夏风传达给你
对你的爱慕 映出恋爱焰火
定要在今夏结束时
能让你留在我身边
向我展现不一样的笑颜
暑假前的那天 那条长长的斜坡上
你笑着说 大家一起去夏祭吧
蝉鸣渐渐激扬
屈指以待的夏祭
试了好几件浴衣
只为得到你的赞美
对你的爱慕 寄于此夏焰火
光阴易逝 岁月无回
在焰火声的掩护下
说出了我喜欢你
人群中 快要走散
在那时 想抓紧你
我的心 望你察觉
仿如焰火不会熄灭
一看到你 心就扑通扑通
今夜 最后的盛大焰火
两人的身影映着红、蓝、黄色
今年的夏天又过去了
看啊
在夏之音回响的夜空里
恋爱的焰火不知不觉已盛开
照遍了二人世界
奏出了故事
我的夏之恋