暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Glades Of Summer
夏日林荫
In the fields of summer
惆怅于夏季田畔
I will dance away with you
伴随着舞姿我将与你相别
I never knew the pain would see us through
从未醒悟,伤痛竟刺透我们交织的内心
And though we fear the silence
虽然我们畏惧沉默
We never ever realized
但却从未意识到
That life was only passing gently by
时光只是于缄默中逝去
When the darkness seems to fall
夜幕降临
Then I can hear you call
我便能聆听你的呼唤
Your voice is clearer now than before
没有了白昼的喧嚣,你的音律更加清晰
And in the summer rain
此夜浸润着连绵夏雨
I’ll carry all your pain
If I could only see you again
若这真是你我间的最后一别
我愿冲洗你不尽的心伤
In the glades of summer
漫步于夏日林荫
A light still wanes in you
你的光晕依旧沉沦
Like winter days long gone In midst of June
就像冬日会在仲夏间飞快逝去
And though the cross feels lighter
请紧握那条十字链,愿你感受更多光亮
On a warm midsummer night
但即便在温暖的盛夏之夜
Why do we then still feel so cold inside
为何我们的内心依旧是冰封万里?
When the darkness seems to fall
夜幕降临
Then I can hear you call
我便能倾听你的呼唤
Your voice is weaker now than before
黑夜里,你的声音却更加羸弱
And in the summer rain
此刻雷雨交加
You gave in to your pain
对你而言,屈服于伤痛
And life will never be the same again
便能挣脱凡世么?