暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
5.誕生/誕生
ひとりでも私は生きられるけど
就算是孤單的一人我也有信心好好的活下去,
でもだれかとならば 人生ははるかに違う
但是能有個知心者來陪伴的話,這一生將會更加精彩。
強気で強気で生きてる人ほど
越喜歡和人爭強鬥氣的人,
些細な寂しさでつまずくものよ
在人生旅途只要遇到些微的寂寞,便比他人更容易感受到挫折。
呼んでも呼んでもとどかぬ恋でも
就算是喊破喉嚨也喚不回的愛情也罷,
むなしい恋なんて ある筈がないと言ってよ
請明確的告訴我:沒有哪一段感情是徒然的。
待っても待っても戻らぬ恋でも
就算是等到白頭也等不到他回頭的愛情也罷,
無駄な月日なんて ないと言ってよ
請肯定的告訴我:付出過的青春,沒有一分是白費的。
めぐり来る季節をかぞえながら
掐指算算流過眼前的季節;
めぐり逢う命をかぞえながら
掐指算算遇過的一切人事物。
畏れながら憎みながら
不管曾心懷恐懼或怨懟憎恨,
いつか愛を知ってゆく
總有一天可以真正瞭解什麼才是愛。
泣きながら生まれる子供のように
就如同哭泣著出生的嬰兒一樣,為了重新出發而放聲哭泣。
もいちど生きるため 泣いて来たのね
為了重新出發而放聲哭泣。
Remember 生まれた時
だれでも言われた筈
別忘記;出生的那一刻每個人都聽過的那句話,
耳をすまして思い出して
最初に聞いた Welcome
豎起耳朵回想一下吧,最初聽見的歡迎詞。
Remember 生まれたこと
別忘記;你來到了人世。
Remember 出逢ったこと
別忘記;別忘記你和我相遇。
Remember 一緒に生きてたこと
別忘記;我們一起生活的點點滴滴,
そして覚えていること
以及曾擁有的一切回憶。
ふりかえるひまもなく時は流れて
連稍微轉頭回顧的機會都沒有,歲月是如此快速的流過。
帰りたい場所が またひとつずつ消えてゆく
心靈的歸依處所片刻間一個個成為了過往雲煙。
すがりたいだれかを失うたびに
每當失去某個依靠者的時候,
だれかを守りたい私になるの
我就更加的希望能夠成為別人的守護者。
わかれゆく季節をかぞえながら
掐指算算流過眼前的季節;
わかれゆく命をかぞえながら
掐指算算遇過的一切人事物。
祈りながら 嘆きながら
我一邊祈禱一邊惋惜著這些過去了的人事物,
とうに愛を知っている
突然省悟其實早已明瞭什麼叫做「愛」了。
忘れない言葉はだれでもひとつ
在每個人的心裡至少有句難以忘懷的話吧,
たとえサヨナラでも 愛してる意味
就算是「再見」這兩個字也包含著濃濃的愛意。
Remember 生まれた時
だれでも言われた筈
別忘記;出生的那一刻每個人都聽過的那句話,
耳をすまして思い出して
最初に聞いた Welcome
豎起耳朵回想一下吧,最初聽見的歡迎詞。
Remember けれどもしも
思い出せないなら
記起它,如果你真的想不起來的話,
わたし いつでもあなたに言う
生まれてくれて Welcome
我隨時都很樂意的對你說:有你的這個世界真好!
Remember 生まれたこと
別忘記;你來到了人世。
Remember 出逢ったこと
別忘記;別忘記你和我相遇。
Remember 一緒に生きてたこと
別忘記;我們一起生活的點點滴滴,
そして覚えていること
以及曾擁有的一切回憶。