暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
コンビニエンスストアで 【在便利店】
350mlの缶ビール买って 【买了一罐350ml的啤酒】
きみと夜の散歩 【和你在夜间散步】
时计の针は0时を指してる 【时针指向零点】
“クロノスタシス”って知ってる? 【知道“克洛诺斯塔西斯”吗?】
知らないときみが言う 【你说你不知道】
时计の针が止まって见える 【就是能看见时针停止转动】
现象のことだよ 【这种现象哦】
Holiday's middnight 【假日的午夜】
少し汗ばんだ手のひらが 【稍微有些出汗的手掌】
子供みたいな体温 【孩子般的体温】
谁も知らない场所に行きたい 【想去到无人知晓的地方】
谁も知らない秘密を知りたい 【想知道不为人知的秘密】
街灯の下で きみの髪が 【街灯之下 你的头发】
ゆらゆら揺れて 梦のようで 【轻轻摇晃 仿佛身处梦境】
ゆらゆら揺れて どうかしてる 【微微摇摆 哪里有点反常】
Holiday's middnight 【假日的午夜】
今夜だけ忘れてよ 家まで帰る道 【只在今夜忘记了 回家的道路】
なんかさ ちょっとさ いい感じ 【好像 有些 愉悦】
街灯の下で きみの影が 【街灯之下 你的影子】
ゆらゆら揺れて 梦のようで 【轻轻摇晃 好似身处梦境】
ゆらゆら揺れて どうかしてる 【微微摇摆 哪里稍显怪异】
歩く速度が違うから 【因为步行的速度不一样】
BPM 83に合わせて 【BPM 83使之相合】
きみと夜の散歩 【和你在夜间散步】
それ以上もう何も言わないで 【其余的请什么都不要说】
“クロノスタシス”って知ってる? 【知道“克洛诺斯塔西斯”吗?】
知らないときみが言う 【你说你不知道】
时计の针が止まって见える 【好像是能看见时针停止转动】
现象のことらしいよ 【这种现象哦】
ゆらゆら揺れて 梦のようで 【轻轻摇晃 有如身处梦境】
ゆらゆら揺れて どうかしてる 【微微摇摆 总觉得哪里不对劲】
コンビニエンスストアで 【在便利店】
350mlの缶ビール买って 【买了一罐350ml的啤酒】
きみと夜の散歩 【和你在夜间散步】
时计の针は0时を指してる 【时针指向零点】
“クロノスタシス”って知ってる? 【知道“克洛诺斯塔西斯”吗?】
知らないときみが言う 【你说你不知道】
时计の针が止まって见える 【就是可以看见时针停止转动】
现象のことだよ 【这种现象哦】