世界の終わり - 幻の命『虚幻生命』
作詞:深瀨慧 作曲:籐崎彩織
翻译:時雨
白い星が降る夜に『苍白星辰陨落之夜』
僕からの讚美歌を『献上我的赞歌』
蒼い銀河の彼方にUFOが『UFO将你带走消失于』
君を連れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で死んだ幻の命に『倘若能于那些不眠之夜的梦境中』
眠れない夜に夢で逢えたらと『与那些白色医院里逝去的虚幻生命相遇』
蒼い月に祈るんだ『我对着苍茫皓月如是祈许』
幻に夢で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
僕もいつの日か星になる『我也终有天会化为星辰』
自由が僕を見て笑う『自由凝视着我嗤笑』
噓が煌めく夜に『谎言熠熠生辉之夜』
偽物の花束を『献上伪造的花束』
蒼い銀河の彼方にUFOが『UFO将我带走消失于』
僕を連れて消えていく『蓝色银河的彼端』
白い病院で「死んだ」『与白色医院“逝去”的』
僕達の子供は『我们的孩子』
「もうこの世界にはいない」のに『分明“已经不在这个世上了”』
何で何も感じないんだろう『却为何什么都感觉不到』
幻に夢で逢えたら『倘若能在梦中与幻影相遇』
それは幻じゃない『那便不再是幻影了』
僕が幻になれた夜『再我化身幻影之夜』
白い星が空に降る『苍白星辰于苍穹陨落』
April 30, 2005『2005年 4月30日』
Our child became the phantom.『我们的孩子成了幻影』
We named 'the life of phantom', TSUKUSHI.『我们将这“虚幻生命”命名为TSUKASHI』
It was a night with the red moon『那是一个绯月当空的夜晚』
blazing beautifully.『瑰丽地炽烈燃烧』
君のパパとママの歌『你的妈妈与爸爸的歌谣』