暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
▶ 翻訳:LIMitas
かなしみのなみにおぼれる/伤潮溺亡
手足二つずつ生えている程度じゃ/手足各有两只的程度
愛せるものも二、三で それが/能爱的东西也只有二、三件 然而
バカみたいに増えれいくようだと/这限度却一味地扩充
捨ててかなきゃ行けないね/只能丢弃一些东西了呐
だから沢山愛せるようにと/所以为了能爱上更多事物
意地汚いの僕は ある日/贪心的我 某一天
不器用な自分を愛するのは/终于决定
止めにすると決めたんだ/停止爱这不中用的自己
僕は/我将
神様から授かったこの生命を/从神明那里获取的生命
母から受けた生命を 僕は/从母亲那里接受的生命 因为我
人並みには使えましないので/并没有像普通人那样使用
今朝のゴミに出しました/所以今早扔进了垃圾桶
誰にも期待なんてされずに/不被任何人期待着
いよいよ開演を迫られて/终至开演
ついに幕をあげた人生劇場/揭开序幕的人生剧场
客もいないままに/无人列席
かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪
どうもこの心は重症らしいが/看来这心脏已病入膏肓
市販薬も効かねえし それに/市面上的药物毫不起效 而且
恥ずかしながらこの生活では/虽然有些说不出口
医者に頼る金も無い/但我却连医生都请不起
だからぽっかり開いた傷口は/因此这裂开的伤口
疾うの昔に爛れて ある日/早已溃烂
傷口から垂れてた虚しさが/伤口处垂下的空虚
ゲロ吐くように溢れた/呕吐般溢了出来
教室の隅で読書をする/在教室角落静静阅读的
凛とした長髪のあの子は/一头长发的那孩子
僕が恋してると囃し立てられて/被嘲笑着被我所喜欢
いじめに遭いました/遭到了欺凌
かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪
始発の小田急が毎朝僕を/始发的小田急
怒鳴りつけては/每天早晨都朝我怒吼
飛び起きた僕の一日を今日も/今天也照旧
轢き殺してく/将一跃而起的我的一天碾杀
生きるために 食べるために/为了活下去 为了吃东西
大事な物を売り過ぎたようで/似乎已出卖了太多的珍贵之物
いつまで経ってもこの大きな穴は/无论到何时这巨大的空洞
湛(たた)えられやしない/都无法填满
かなしみのなみにおぼれる/溺死于悲伤之浪