目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
風がもう冷たくなったね
笑い顔が白く滲む
訳もなく泣けてくるのは
冬のせいかも知れない
出会った夜を
今でも覚えてる
目と目合ってそして言葉を交わした
胸が高鳴って笑顔で隠した
君を知らなかった頃に戻れなくなりそうで
少しずつ知っていくのに
急に全部わからなくなる
叫んでもいい
伝わるまで伝えて
会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっていた
どうかそんな風に
悲しげな瞳で
壊れそうに消えそうに笑わないで
ねえ僕には何ができる
会えない時間に想いが募った
届かない声に心が痛んだ
君を知らなかった頃に戻れなくなっている
どうして時々素直に言えない
どうして時々優しくなれない
どうして時々傷つけ合ってる
どうして時々確かめ合ってる
どうして時々こんなに苦しい
どうしていつでもこんなに愛しい
君じゃなきゃだめで
君じゃなきゃだめで
[官方中译]
Because of You
四目相交然后交谈几句
用笑容掩饰心中的激荡
我似乎无法再回到不认识你的那时
风已变得好冷
笑声泛着白雾
之所以会莫名地哭泣
或许是冬天的关系
与你相遇的那一夜
如今我依然记得
四目相交然后交谈几句
用笑容掩饰心中的激荡
我似乎无法再回到不认识你的那时
虽然开始一步步地认识你
却在突然间完全不了解你
大声呐喊也没关系
直到可以传达出去
见不到面的时间让思念累积
传递不到的声音伤痛了心
我渐渐无法再回到不认识你的那时
请你不要用那样
哀伤的眼睛
仿佛即将崩溃即将消失般的微笑好吗
请问我能为你做些什么
见不到面的时间让思念累积
传递不到的声音伤痛了心
我已经无法再回到不认识你的那时
为何常常无法坦率的说出来
为何常常无法温柔以对
为何常常要彼此伤害
为何常常要相互确认
为何常常会如此痛苦
为何总是这么地爱你
不能没有你
不能没有你
[罗马音]
Because of You
Meto me atte soshite kotoba wo kawashita
Mune ga takanatte egao de kakushita
Kimi wo shiranakatta koro ni
Modorenaku narisou de
Kaze ga mou tsumetaku natta ne
Waraigoe ga shiroku michiru
Wake mo naku nakete kuru no wa
Fuyu no sei kamo shirenai
Deatta yoru wo
Ima demo oboeteru
Meto me atte soshite kotoba wo kawashita
Mune ga takanatte egao de kakushita
Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku narisou de
Sukoshi zutsu shitte yuku noni
Kyuu ni zenbu wakaranaku naru
Sakende mo ii
Tsutawaru made tsutaete
Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte ita
Douka sonna fuu ni
Kanashige na hitomi de
Kowaresou ni kiesou ni warawanai de
Nee boku ni wa nani ga dekiru
Aenai jikan ni omoi ga tsunotta
Todokanai koe ni kokoro ga itanda
Kimi wo shiranakatta koro ni modorenaku natte iru
Doushite tokidoki sunao ni ienai
Doushite tokidoki yasashiku narenai
Doushite tokidoki kizutsuke atteru
Doushite tokidoki tashikame atteru
Doushite tokidoki konnani kurushii
Doushite itsudemo konnani itoshii
Kimi ja nakya dame de
Kimi ja nakya dame de