暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
甘い声で 添い寝をして
古い絵本 読みあげてよ
笑わないで あのお話しの
お姫様は 私なの
明けた空は
優しすぎて
強い風よ どうか動いて
# 抱いて 壊すように抱いて
息を奪うほど
たとえ守りぬいても ああ
いつか虹は消えてしまうから #
切ないのは 幼い手で
握り締めた お願いごと
届けられた 愛の手紙は
昔話に変わるの?
雪が溶けて 春が咲けば
夏を殺し 秋が生まれた
# Repeat
遥か流れていく 白い雲が染まるころ
抱いて 壊すように抱いて
いっそ飛べない鳥だったなら
ママの涙 パパの怒り
そして 覚えていた
血まみれのまま 爛れた羽根を
裂き合う前に そっと 消えてしまえばいい
だけど忘れないで わたしを忘れないで
***
我会用甜美的声音 哄你入眠
我会读那本古老的图画书 给你听哟
说出来别笑我
那个故事裡头的公主 就是我
晨起发白的天空
实在太过温柔了
强风呀 请你动一动吧
# 抱我 像要捏碎似地抱我
直到夺走我的气息
不管再怎麽守护 啊
彩虹还是会在不知不觉间消失无踪 #
让人最心酸的是 稚嫩的双手
是那样紧紧交握着 一心一意祈祷着
那封 递给你的情书
是否只会变成一段往事?
冰雪融化 春天绽放
把夏天杀掉 秋天就此诞生
# Repeat
当那漂流远方的白云 渲染上色彩的时候
抱我 像要捏碎似地抱我
索性就当一隻不会飞的鸟儿
妈妈的眼泪 爸爸的愤怒
我全都 牢记在心
在我们血淋淋地 撕扯着彼此
烂掉的翅膀之前 要是能悄悄地 消失掉就好了
但是别忘了 千万别忘了我
--
*中译来源:织歌虫ORIKA的日文歌词中译小集