2006 Der Verlust(2006)

2006 Der Verlust的吉他谱

暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱发谱

2006 Der Verlust的歌词

Ich verschwende mich Tag für Tag und Nacht für Nacht / 日复一日、夜复一夜,我挥霍自己
  Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir / 每个清晨我丢失一部分自己
  Jeden Morgen fehlt ein Teil von mir / 每个清晨我丢失一部分自己
  In den Spiegel will ich kaum noch sehen ich verschwende mich / 在镜中我勉强还能看见,我挥霍自己
  Ich will nicht mehr leerausgehen , und da du nicht mehr zusiehst nehme ich mir was ich bekomm' / 我再不想空手外出,因为你不再留心,我拿着我的所得(??)
  Und ich nehme mir was ich noch fassen kann / 我拿着我还拥有的
  Nur mich, nur mich, nur mich kann ich jetzt nicht mehr fassen / 只有自己,只有自己,现在我不能把握的只有我自己
  
  Und ich drehe mich heraus, ich verschwende mich, entgleite mir / 我转身出来,我挥霍自己,脱离自己
  Jeden Tag ein bisschen mehr, jedes mal ein Teil von mir / 每天更多一点,每次我的一部分
  
  Ich ringe um das bisschen Leben / 我与微不足道的生活角力
  Bitte nur um deinen Blick / 祈求的只是你的目光
  Solange du mich nicht siehst verschwendest du mein Leben / 只要你不再看我、挥霍我的生命
  Du kannst nichts sehen wie ich zerfalle ungewollt / 你看不见我如何身不由己地崩溃
  Solange du mich nichts siehst / 只要你不再看我
  kann ich nicht fühlen, kann ich nicht leben / 我不能感觉、不能生存
  
  Zwischen meinen eigenen Zeilen wollte ich mich bewegen / 在我自己的局限中我试图挣扎
  Unter ihnen beugend muss ich nun mein Platz mir suchen / 我现在必须蜷曲在它们之下为自己寻得容身之所
  Ich will nicht mehr schlafen, will nicht träumen noch erwachen / 我再不要安睡、不要做梦也不要醒来
  Alles wird nur fremd und fremder / 所有的一切都变得愈渐陌生
  ich erkenne mich nicht mehr / 我再认不出自己
  Ich weiss nicht warum und wofür oder wohin / 我不知道为何、为什么、去何处
  Und so fliege ich davon, und die Seele Donner sieht??? / 我自此飞翔,灵魂望见雷声轰鸣???
  
  Ich ringe um das bisschen Leben / 我与微不足道的生活角力
  Bitte nur um deinen Blick / 祈求的只是你的目光
  Solange du mich nicht mehr siehst verschwendest du mein Leben / 只要你不再看我、挥霍我的生命
  Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle / 你看不见我如何崩溃
  Nutzlos krank und ungewollt / 无用地病着、身不由己
  Solange du mich nicht besiehst, nicht dich fühlen, kann nicht leben / 只要你不再观察我,(我就)感觉不到你,不能生存
  Ich ringe um das bisschen Leben / 我与微不足道的生活角力
  Bitte nur um deinen Blick / 祈求的只是你的目光
  Solange du mich nicht besiehst verschwendest du mein Leben / 只要你不再观察我、挥霍我的生命
  Du kannst nicht sehen wie ich zerfalle, Nutzlos krank und ungewollt / 你看不见我如何崩溃、无用地病着、身不由己
  Solange du mich nicht besiehst, nicht dich fühlen, kann nicht leben / 只要你不再观察我,(我就)感觉不到你,不能生存


Da ich in erster Linie Musik für mich selbst schreibe, ergreift mich ein Titel oftmals so sehr, dass ich kaum noch aufhören kann, ihn zu hören. So wurde „der Verlust“ zu meiner Obsession, bis ich eines Tages glaubte, diesen Titel nie wieder hören zu können. Und da ich meine eigenen Alben hören möchte, konnte ich ihn damals nicht veröffentlichen. Erfreulicherweise kann sich aber Liebe, die zur Abneigung geworden war, zurück in Liebe wandeln ...
   由于我首先是为自己写音乐,一些作品常常如此吸引我,令我再也不能停下来不去听它。因此,《der Verlust》是我的那些曾令我如此着魔的作品,直到有一天我相信,我再也不可能去听它了。因为我总是想听我自己的专辑,所以那时我不能发表它。令人高兴的是,因爱生厌后,还能再转变回爱...
  
http://music.douban.com/review/3283763/


  

更多

推荐吉他谱