暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
09 春を愛する人 词/曲:Takuro
Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道
sunshine 遙遠的大地 持續著明日的道路
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた
moonlight 抬頭看看旋即消失的流星
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
只是與到訪的春之新芽的氣息相似
I want you I want you I want you
「生きてく事は 愛する事 愛される事」と
所謂生存 就是愛與被愛
抱きしめたい こんなにも人を愛おしく思えるなんて
想要擁抱你 竟能如此的想要憐愛一個人
そんな出逢いを 今 2人で居る幸せ
因這般的邂逅 現在 讓兩人能一起幸福的生活著
Ah 終わらない夏を 今も胸にしまってる
ah 永不結束的夏天 現仍深鎖於心中
I want you I want you I want you
寝息をたてる あなたの夢に飛び込む Summer days
呼呼的沉睡著 飛翔你的夢中 summerdays
いくつもの眠れぬ夜は 街の灯を数えていたね
多少個無法入眠的夜晚 我總是數著街上的燈火
伝えてほしい言葉達 飲み込まれた Oh yesterday
將想要傳達的言語 吞進胸中 oh yesterday
軽はずみな優しさほど 独りの夜がつらくなる
越是輕率的溫柔 越讓獨處的夜晚感到痛苦
わかり合いたい気持ちほど不安定な恋に悩む
越想要互相了解的心情 越會為不安定的戀情而煩惱
ねぇ そうだろう?
喂 是这样的吧?
My love あたりまえの愛 あたりまえの幸せを
my love 理所當然的愛情 理所當然的幸福
ずっと捜し続けても つかめないもんだね
即使持續尋找著 也總是個無法掌握的東西吧
Ah 切なくて秋の 散り行く街路樹を背に
ah 苦悶的背靠著凋零散去的秋天的行道樹
I want you I want you I want you
狂おしいほど あなたの事を思っていたよ
極近瘋狂般的思念著你
遠い異国の空Ahその昔 ここに辿り着き この地に何を見た?旅人
遙遠的異國天空 ah 昔日 曾經到過這裡的旅人 再次看到了些什麽呢?
一緒に生きて行く事は たやすくないとわかってる
一起活下去這件事 我知道并不簡單
安物の「永遠」なんて そこら中に 溢れている
廉價的所謂永遠氾濫在那之中
ごらんよ 僕らの掌 わずかな時間しかないさ
看吧 我們的手掌所擁有的時間已經所剩無幾了啊
だから体中で愛を伝えたくて 生き急いでいる
所以爲了傳達胸中的愛 而焦急的或者
ねぇ そうだろう?
喂 是这样的吧?
My life 振り返る日々の夢の間に間に
my life 跟隨著日復一日的夢想
そっと 頬なでる恋の 懐かしい 痛みよ
悄悄地 撫慰著臉頰的是 令人懷念的痛苦
Ah やがて来る冬の 肌を刺す 風の中で
ah 在終於來臨的冬季 穿刺肌膚的風中
I want you I want you I want you
確かな鼓動 はばたく時を 待ちわびている
確實的鼓動 正苦苦等候飛翔的時刻
Sunshine 遥かなる大地 明日へと続く道
sunshine 遙遠的大地 持續著明日的道路
Moonlight 産まれては消える流星を見上げた
moonlight 抬頭看看旋即消失的流星
ただ訪れる春の花の芽の息吹に似た
只是與到訪的春之新芽的氣息相似
I want you I want you I want you
「生きてく事は 愛する事 愛される事」と
所謂生存 就是愛與被愛