翻译by郊外の耶稣
And now this could be the last of all the rides we take
现在这可能是我们的最后一次出发
So hold on tight and don't look back
所以千万坐稳不要回头
We don't care about the message or the rules they make
我们不关心他们制定的那些陈词滥调
We'll find you when the sun goes black
我们会在天黑之前找到你
And you wanna live forever in the lights you make
When we were young we used to say
当我们年轻时我们总说你想在你假想的光辉中永生
That you only hear the music
When your heart begins to break
但当你心碎时候你终于来听这首歌
Now we are the kids from yesterday
如今我们已是昨天来的孩子
All the cameras watch the accidents and stars you hate
所有的摄像机都只会对着你讨厌的那些事故和明星
They only care if you can bleed
他们只关心你能否制造新闻
Does the television make you feel the pills you ate?
看电视是否会让你感觉像在吃药
Or every person that you need to be
或感觉他们正把你变成需要你变成的样子
cause you wanna live forever in the lights you make
When we were young we used to say
当我们年轻时我们总说你想在你假想的光辉中永生
That you only hear the music
When your heart begins to break
但当你心碎时候你终于来听这首歌
Now we are the kids from yesterday
如今我们已是昨天来的孩子
Today, today
如今,如今
We are the kids from yesterday
我们已是从昨天来的孩子
Today, today
如今,如今
We're young the world stopped breathing
我们年轻的世界停止了呼吸
Yeah we left 'til your heart stops beating
直到你心脏停止跳动我们才会离开你
We're young the kids from yesterday
我们是昨天来的孩子
cause you wanna live forever in the lights you make
When we were young we used to say
当我们年轻时我们总说你想在你假想的光辉中永生
That you only hear the music
When your heart begins to break
但当你心碎时候你终于来听这首歌
Now we are the kids from yesterday
如今我们已是昨天来的孩子
We are the kids from yesterday
我们是昨天来的孩子
We are the kids from yesterday
我们是昨天来的孩子
We are the kids from yesterday
我们是昨天来的孩子
Today,
如今
Today.
如今。