「想いを巡らす100の事象」
あんな些细な约束を大事に思って
那些琐碎的约定是我最重视的回忆
キミはなて小心者なのだろう
你这样的谨小慎微的吧
心死なキミを见てたらなんだか
我在找一个让我对你死心的方法
腹が立ってたことでさえ
生气的事情
たいしたことじゃないような気がした
这并不是什么了不起的感觉
私 自分のことがよくわからなくなって
我对自己的事的搞不明白
キミはなのに能天気な颜して
你却彷如一切都能度过
笑ったキミを见てたらなんだか
面带笑意的看着我
ずっと悩んでたことでさえ
询问我的烦恼
たいしたこたじゃないような気がした
告诉我那没什么大不了的
どんな理由をつけても
到底是什么理由
说明がつかないの
我也没有办法解释
キミのこと
关于你的事
悲しいことがあっても
即使再怎么伤心
いつも我慢をした
也要忍耐下来
涙は人に见せてはいけないものだ
因为眼泪是不能让别人看到的东西
なのにキミは何も言わずそばにいてくれたから
但是你一言不发地陪伴在我身边
私の目はちょっとだけゆるんでしまう
我的眼睛却控制不住了
どんな理由をつけても
到底是什么理由
说明がつかないの
我也没有办法解释
キミのこと
关于你的事
どれだけ考えたって
回头仔细想想
わかってるのはたぶん
我其实也知道大概
嫌いじゃないっていうこと
我并不讨厌这样吧