Tonight in falmes
cradle of filth
译BY莫须有
When contrary winds blow across the sands
Their murmurs can be easily swayed
But when storms quicken one cannot placate
The howling of their murderous rages
当逆转的微风抚起沙尘
他们窃窃私语中还能嗅出动摇与犹豫
但当无法抗拒的风暴骤起
每个人的咆哮都充满残虐怒火
Winged seraphim hold love trembling hand
Beside our waiting graves
As war roars about our precious land
Seeking cause to subjugate
展翼的炽天使握住爱人颤抖的双手
在我等苦苦空守的墓穴边
如同战吼响彻我们富庶的乐土
仅为强加给我们一个被践踏的口实
Tonight in flames
Tonight the world will fear our names
Tonight in flames
Stay my feeble heart
Our deaths will be the start
Of something glorious and vain
Tonight in flames
今夜共浴战火
今夜世界将对我等姓名闻风丧胆
今夜共浴烈焰
将之铭记在我僵死的心房
我们的死
将揭幕一段徒劳而悲壮的荣誉
今夜共沐战火
There is no fanaticism as virile as faith
To the blind his words are clear
Suffer not the infidel! Suffer not the infidel!
Assure your place in paradise here
Winged seraphim hold love trembling hand
Beside her tiny grave
I will avenge her, do or damned
Her sacred mother did the same
Tonight in flames
Tonight the world will fear our names
Tonight in flames
Stay my feeble heart
Our deaths will be the start
Of something glorious and vain
Tonight in flames
没有那种迷信比信仰更令我热忱
即便对最盲目的人主的话语也澄澈清晰
不留异教徒!不留异教徒!
这样确保你在乐土中的位置
展翼的炽天使牵起爱人颤抖的双手
在她狭隘的坟冢边
我将为她复仇,或被诅咒吞噬
将为她所信仰的圣母代行神职
今夜共浴战火
今夜世界将对我等姓名闻风丧胆
今夜共浴烈焰
将之铭记在我僵死的心房
我们的死
将揭幕一段徒劳而悲壮的荣誉
今夜共沐战火
I went to see her dance one day
In a play by a wailing wall
Now she is gone
But the song lives on
Zealous and maniacal
我曾去欣赏她的舞姿
在哭墙边上演的悲剧
如今她已消逝
歌声却绕梁不绝
让我迷醉与癫狂
The Eastern sword must fall
东方的邪剑必须被斩落!
Winged seraphim hold love trembling hand
Beside our waiting graves
As war roars about out precious land
Seeking cause to subjugate
Tonight in flames
Tonight the world will fear our names
Tonight in flames
Stay my feeble heart
Our deaths will be the start
Of something glorious and vain
Tonight in flames
展翼的炽天使握住爱人颤抖的双手
在我等苦苦空守的墓穴边
如同战吼响彻我们富庶的乐土
仅为强加给我们一个被践踏的口实
今夜共浴战火
今夜世界将对我等姓名闻风丧胆
今夜共浴烈焰
将之铭记在我僵死的心房
我们的死
将揭幕一段徒劳而悲壮的荣誉
今夜共沐战火