暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
ああ 暗闇の中を【啊 在黑暗中】
ホウライエソは泳いでゆく【蓬莱鱛游動著】(一種醜陋的深海魚)
光のない深海(ここ)でなら【在一絲光芒也沒有的深海(這裡)】
身を繕う必要もないね【連粉飾自己也沒有必要吧】
焼け爛れた夢のかけら【灼燒焦爛的夢的碎片】
呼ばれたまま募る痛み【被呼喚著 聚集起來的疼痛】
真珠貝の中に眠る【我無法成為】
泡になれず【在貝殼中沉睡的泡沫】
埋葬 絶望 【只能被埋葬 陷入绝望】
形も 心も 【身體和心靈】
元に戻れないのなら【如果都已經無法復原】
すべてを壊して【那就全都破壞】
終わらせて【讓一切終結】
記憶も 明日も 【記憶和明天】
最初から泡沫のよう【從一開始就只是一片泡影】
海の涙 【大海的眼淚】
紅赤の火 【赤紅的火焰】
此処は無慈悲 無間の檻【這裡是無情 無間的牢籠】
善も悪もただの言葉【善與惡都只是單純的話語】
意味を宿す過去などもう 【有意義的過去】
溶けていった 【已經全都溶解了】
生の期限 死への恐怖【生的期限 死的恐怖】
すべてを教えてあげよう【讓我教會你們一切吧】
悲鳴の声 撃ち抜くたび【射穿悲鳴的聲音時】
揺れるデジャヴ【既視感在搖曳】
そう【是啊】
この場所からは見えないけど【雖然從這裡無法看見】
私の頭上に【但在我的頭頂】
青い空があると【一定存在著一片藍天】
誰かが教えてくれた【曾經有誰這麼告訴過我】
どうして今はもう【為什麼現在已經】
「——キコエナイノ…」【“——聽不見了啊…”】
クズレテ ハガレテ【崩壞著 剝離著】
モウニドト トドカナイノ【已經無法再傳達】
ナミノ ムコウノ ヒカリノナカ【在海浪對面的光芒之中】
トカシテ ワスレテ【融化著 忘卻著】
モウニドト モドレナイノ【已經無法再回去】
ナミノ ムコウガワヘト【在海浪的對面】
キエテユク【消失】
形も 心も【身體和心靈】
何もかも違うのなら【如果全都不同】
残骸になって【你就變成殘骸】
沈んでしまえ【給我沉沒吧】
いつかは解かれる【總有一天能夠被解放】
浮き上がる夢を抱いて【擁抱著上浮的夢】
蒼い海面(みなも)【藍色的海面】
光が降る【光芒降落】