暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
내 심장의 색깔은 black
我的心脏是黑色的
시커멓게 타버려 just like that
被烧成漆黑一片 just like that
틈만 나면 유리를 깨부수고
裂痕产生 玻璃被打碎
피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
看着鲜血淋漓的手 不禁问自己到底为什么会这样 为什么
네 미소는 빛나는 gold
你的微笑是耀眼的gold
하지만 말투는 feel so cold
但是你的言语却 feel so cold
갈수록 날 너무 닮아가
你变得越来越想我
가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같애 know
偶然想来 我觉得这都是因果
사랑의 본명은 분명히 증오
爱情的本命分明就是憎恨
희망은 실망과 절망의 부모
希望与失望是绝望的开始
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
不知不觉我的脸被阴影笼罩
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
你是否还会在光亮中出现
너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
我们之间的时间已停滞很久
언제나 고통의 원인은 오해
没想到痛苦的原因会是误解
하기야 나도 날 모르는데
其实我也不太懂我自己
네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해
大概希望你能体谅我这件事本身就是一种误解
사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
人们勉强微笑 隐藏着真实
그저 행복한 것처럼
似乎这样就会幸福
사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
口口声声说着爱却藏起谎言
마치 영원할 것처럼
似乎这样就能永远
우울한 내 세상의 색깔은 black
忧郁的我的世界的颜色是黑色的
처음과 끝은 변해 흑과 백
开始和结束变化着 黑与白
사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
有时候会想 人们都是虚伪狡猾的
정말 난 왜 이럴까 왜
真的我为什么会这样 为什么
그 입술은 새빨간 red 거짓말처럼 새빨갛게
她的唇色是鲜艳的红色 就像谎言一样赤裸
갈수록 둘만의 언어가
我们之间的语言
서로 가진 color가 안 맞는 것 같애 yeah
所拥有的色彩 渐渐变得无法形容
사랑의 본명은 분명히 증오
爱的本名分明就是憎恨
희망은 실망과 절망의 부모
希望与失望是绝望的开始
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
不知不觉我的脸被阴影笼罩
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
你是否还会在光亮中出现
너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
遇见你之后 留给我的是无尽的苦闷
날마다 시련과 시험의 연속 고개
每天都是周而复始的试炼
이젠 이별을 노래해 네게 고해
现在我为你唱起离别
이건 내 마지막 고해
这就是我最后的告白
사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
人们勉强微笑 隐藏着真实
그저 행복한 것처럼
似乎这样就会幸福
사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
口口声声说着爱却藏起谎言
마치 영원할 것처럼
似乎这样就能永远
Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채
Someday 我被世界所抛弃
널 그리워 할지도 yeah
可能也会想念你 yeah
Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채
Someday 我向悲伤臣服
끝내 후회 할지도 몰라
可能也会后悔
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK
那我便重新回去 从我来时的路 BLACK
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
你和我那曾炽热的夏天 IT’S BEEN TO LONG
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK
那我便重新回去 从我来时的路 BLACK
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT’S BEEN TO LONG
你和我那曾炽热的夏天 IT’S BEEN TO LONG
FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY
FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY