暂无该歌曲的吉他谱,欢迎求谱或发谱
Masters Of War
战争贩子
Come you masters of war
来吧,你们这些战争贩子,
You that build the big guns
你们造出了长枪利炮,
You that build the death planes
你们造出了杀人的飞机,
You that build all the bombs
你们造出了所有的炸弹,
You that hide behind walls
你们这些躲在墙后的家伙,
You that hide behind desks
你们这些藏在桌后的家伙,
I just want you to know
我只想让你们知道,
I can see through your masks.
我能透过面具看穿你们。
You that never done nothin´
你什么也不创造,
But build to destroy
你只知道毁灭,
You play with my world
你玩弄我的世界,
Like it´s your little toy
就像玩弄一个玩具,
You put a gun in my hand
你把枪塞到我手中,
And you hide from my eyes
然后消失于我的视线,
And you turn and run farther
你转过身,跑得老远,
When the fast bullets fly.
在子弹飞速而至之前。
Like Judas of old
就像古时的犹大,
You lie and deceive
你们满口谎言,
A world war can be won
你们口口声声道,
You want me to believe
世界大战终将胜利,
But I see through your eyes
可是我看透了你们的双眼,
And I see through your brain
可是我看透了你们的内心,
Like I see through the water
就像我能看清这清流,
That runs down my drain.
它奔腾于我的沟渠。
You fasten all the triggers
你们扣紧了扳机,
For the others to fire
却要其他人去开枪,
Then you set back and watch
然后眼睁睁看着,
When the death count gets higher
尸体堆积如山,
You hide in your mansion´
你们躲在高楼里,
As young people´s blood
这时年轻人的血液,
Flows out of their bodies
迸出他们的身体,
And is buried in the mud.
混进了稀泥。
You´ve thrown the worst fear
你们抛出所谓的恐惧,
That can ever be hurled
让大家没法反抗,
Fear to bring children
不敢让孩子们
Into the world
来到这个世间,
For threatening my baby
因为你们威胁,
Unborn and unnamed
我的孩子将会无名无命,
You ain´t worth the blood
血管里流淌的血液,
That runs in your veins.
你们不配拥有。
How much do I know
我到底要懂得多少,
To talk out of turn
才能保证不弄错问题,
You might say that I´m young
你们会说我还太年轻,
You might say I´m unlearned
又会说我还缺少经验,
But there´s one thing I know
但是有件事我是知道的,
Though I´m younger than you
就算我确实年轻,
That even Jesus would never
上帝也绝不会放过你们,
Forgive what you do.
原谅你们做过的事情。
Let me ask you one question
让我来问问你们吧,
Is your money that good
金钱真是万能的吗?
Will it buy you forgiveness
你们以为它果真能够,
Do you think that it could
买到你们所需的饶恕?
I think you will find
我想你们终会发现,
When your death takes its toll
在死神宣告降临之时,
All the money you made
你们挣得的所有金钱,
Will never buy back your soul.
都无法买回你们所谓的灵魂。
And I hope that you die
我真希望你能够死掉,
And your death´ll come soon
你的日子不会太远了,
I will follow your casket
在那死灰的午后,
In the pale afternoon
我紧跟着你的棺木,
And I´ll watch while you´re lowered
我会注视着你的身体,
Down to your deathbed
塌落入你的墓床,
And I´ll stand over your grave
然后我还要站在你的墓旁,
´Til I´m sure that you´re dead.
直到确定你真正死去。