吉他社APP打开本谱

获得更好的看谱体验
立即打开
播放

选择音轨

  • 曲谱信息
  • 歌词
  • 标题:Yobanashi Deceive

    副标题:IA

    标签: 指弹

    艺人:Osamurai san

    作词:じん(自然の敵P)

    作曲:じん(自然の敵P)

    编曲:おさむらいさん

    制谱人:Dekunut (dekunut316@hotmail.com)

    附注:
    A cover of Yobanashi Deceive performed Osamurai san. I tabbed this song by ear using the cover as a reference.
    
    Note: It may not be 100% accurate and there are some errors. Fixes are in progress. Comments and opinions are welcome.
    
    Osamurai san's original cover and Youtube account can be found at this link:
    https://www.youtube.com/watch?v=-JLEgAMG5YQ
    
    The original work created by Jin (じん) can be found in this link:
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm20116702
    
    I'll be putting up a textpad version of this tab as soon as I can. Please show support for both Osamurai san's wonderful covers and Jin's amazing work.
    
    Tab release date - 01/08/14 (v1.0)
    歌词:
    夜咄ディセイブ/夜談deceive

    作詞:じん
    作曲:じん
    編曲:じん
    歌:IA
    翻譯:Siro


    “嘘をつくのは得意なんだ”/(我雖然擅長說謊
    “でも、本音は少し苦手でさ”/但是,吐露真心卻有點困難哪
    “可笑しいね、いつだって” /真諷刺哪,不論何時
    “本当の咄が、一番嘘臭いんだよ”/真正的傳奇故事,都是最荒誕無稽的喔)

    ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して/博普(Bop)般的恍惚感 夜晚漸漸地漫射反射
    ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな/兩強拍(two beat)閃爍光芒 偶而說些蠢話也沒關係吧
    ねぇ、ちょっと話そうか/吶,稍微說一下好了
    馬鹿な自傷症性なんだけど、もうなんか収まらない/雖然有點蠢蛋似的自虐傾向 啊啊好像收斂不住了
    ネタ話だって体で 一つどう?/就算講故事也有個草稿吧?

    じゃあ、ちょっと喋ろうか。僕の非凡でいて 妙なとこ/那,就稍微談一下吧。 我的非凡與奇妙之處
    平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事/偽裝平凡的我 一直以來煩惱的事
    十年は経ちそうな ある日『怪物』の声がして心臓を飲み込んだ/差不多在十年前 某天『怪物』的聲音響起 吞入了心臟
    『嘘をつき続けろ』ってさ/『繼續撒謊吧』地告訴我

    それ以来、僕は嘘つきで/從那以後
    騙せない人や物も無くなって/我便沒有騙不倒的人或東西
    『怪物』に成り果てちゃってさ/不小心成為怪物啦
    …あぁ、ごめんね/…啊,抱歉 不要哭啦!
    泣かないで! 全部法螺話だよ?/全部都是荒唐話喔

    オーマイダーティー! なんて醜態! 僕は誤魔化す/Oh my dirty!超級窘態!我編織著理由
    なんて言ったって この本心は不気味じゃない?/就算我說是真心話也被說噁心嗎?
    偽って そっぽ向いて 嘘を重ねて/不斷假裝、拒絕面對、撒了一個又一個謊
    僕は今日もまた/我今天依舊
    徒然、嘲笑う/徒然的,高聲嘲笑


    ビバップ、消えそうな 夜が嫌いそうな少女にも/博普(Bop),倏忽即逝 連討厭夜晚的少女也
    ツービート、泣きそうな 嘘が嫌いな青少年にも/兩強拍(two beat),閃爍淚光 連討厭說謊的青少年也
    そう、もう同じ様に ちゃちな「理想」がインプットして心臓を飲み込んだ/像那相同模樣 輸入(input)著稚拙的「理想」
    それ以来気付いたんだ、僕らは/吞下心臟後 從此注意到的呢,我們都

    単純に理想叶ったとして、一人ぼっちじゃこの世は生きていけない/單純地實現了理想 卻又不能孤獨一人的活下去
    それも嘘?/那也是謊話?
    いやいや、本心だよ?/不對不對,是真心話喔?
    崩れそうな脳が『No』で満ち満ちていく/快要崩壞的腦袋中不斷不斷地被『No』灌滿

    オーマイダーティー! もっと聴いて! 僕の心を/Oh my dirty!多聽一點!聽聽我的心聲
    我が儘を この嘘を 本物を/我的彆扭 這個謊言與真實
    「寂しいよ」なんて言った 僕は変わらない/「好寂寞啊」就算這樣講了 我也不會改變
    ニヤけそうな程、常々呆れてる/掩藏不住笑意 常常呆愣著

    ...MUSIC...

    オーマイダーティー! もう嫌いだ! ほら、聴かせてよ/Oh my dirty!討厭死了!喂,聽一下啦
    呆れちゃう様な 僕なんて もう救えない?/這樣呆愣愣的 我是不是 已經 沒救了?
    『問題ないぜ』なんて言って 君は変わらない/『沒問題啦』這樣說著的你不曾改變
    「あぁ、ミスっちゃった」/「啊啊,又弄錯了」
    また不気味な僕に、常々溺れていく/這樣噁心的我,一直沉溺下去

    “あぁ、ちょっと喋り過ぎちゃったね”/(啊,好像講太久了哪
    “まぁ、ただの『法螺話』だからさ”/嘛,不過就是「荒唐話」嘛
    “それじゃあ今日はこの辺で/那麼今天就先到這裡
    “次に合図が鳴った時は”/下一次信號響起時
    “もっと不思議な咄をするよ”/就說說更不可思議的傳奇故事吧)

    博普(Bop)咆勃爵士樂,又譯波普、比波普,源於美國,是一種興起於40年代初中期的爵士樂演奏形式
    兩強拍(two beat)常常用於爵士樂中的手法,泛用於現在樂曲中(此曲亦有),特徵是強調一小節四拍中的一三強拍,而二四拍不打

    -END-
  • 相关吉他谱
  • 相关帖子
  • waterforlich
    用户评论
    无碍。
    武士桑!!!!
    寒洛
    感谢感谢!
    mr.dream
    碉堡了.
    面码酱
    求GP5
    mikuo123
    模拟打板加的不错.....主音无敌了(怎么有一点点眼熟呢......)